新型コロナウイルスの感染を防ぐため、
신형 코로나 바이러스의 감염을 막기 위해,
世界中で「テレビ会議」のニーズが高まっています。
전 세계에서 「화상회의」의 니즈가 커지고 있습니다.
一方で、「集中力が必要で、体力を使う」という分析も出ています。
한편, 「집중력이 필요하여 체력을 쓴다」는 분석도 나오고 있습니다.
在宅勤務や外出の自粛に伴い、アプリの「ZOOM」などを使ったテレビ会議や、
재택근무와 외출 자숙에 따른, 앱 「ZOOM」 등을 사용한 화상회의나
家族や友人との「オンライン飲み会」が急速に増えています。
가족과 친구와 「온라인 회식」이 급속히 커지고 있습니다.
こうしたなか、イギリスのBBCは「テレビでの通話は対面で話すよりも集中力が要る」
이 가운데, 영국의 BBC는 「화상 통화는 대면으로 말하는 것보다 집중력이 요구된다」,
「相手の意図を読み取るのも難しいため、
「상대의 의도를 읽어내는 것이 어렵기 때문에,
余分なエネルギーを使う」とする分析結果を紹介しました。
추가 에너지를 쓴다」는 분석결과를 소개하였습니다.
アメリカの研究者は「カメラに映ると
미국의 연구자는 「카메라에 비치면
自分が舞台に立っているようなプレッシャーを感じてストレスになる」とも分析しています。
자신이 무대에 서있는 것 같은 압박을 느껴 스트레스가 된다」고도 분석하고 있습니다.
なお、こうした“疲れ”の軽減には「モニターを少し離れた場所に置く」ことや
또한, 이런 “피로”의 경감에는 「모니터를 조금 떨어진 곳에 놓는 것」과
「カメラをあえてオフにする」ことなどが効果的だということです。
「카메라를 억지로 끄기」 등이 효과적이라고 합니다.
주요 단어
- 集中力 〔しゅうちゅうりょく〕 : 집중력
- 分析 〔ぶんせき〕 : 분석
- 自粛 〔じしゅく〕 : 자숙
- 飲み会 〔のみかい〕 : 회식
- 相手 〔あいて〕 : 상대
- 意図 〔いと〕 : 의도
- 読み取る 〔よみとる〕 : 간파하다, 알아차리다
- 映る 〔うつる〕 : 비치다
- 軽減 〔けいげん〕 : 경감
- 置く 〔おく〕 : 두다, 거르다
- あえて : 억지로, 굳이, 감히










