新型しんがたコロナウイルスの感染かんせんふせぐため、
신형 코로나 바이러스의 감염을 막기 위해,

世界中せかいじゅうで「テレビ会議かいぎ」のニーズがたかまっています。
전 세계에서 「화상회의」의 니즈가 커지고 있습니다.

一方いっぽうで、「集中力しゅうちゅうりょく必要ひつようで、体力たいりょく使つかう」という分析ぶんせきています。
한편, 「집중력이 필요하여 체력을 쓴다」는 분석도 나오고 있습니다.

在宅勤務ざいたくきんむ外出がいしゅつ自粛じしゅくともない、アプリの「ZOOM」などを使つかったテレビ会議かいぎや、
재택근무와 외출 자숙에 따른, 앱 「ZOOM」 등을 사용한 화상회의나

家族かぞく友人ゆうじんとの「オンラインかい」が急速きゅうそくえています。
가족과 친구와 「온라인 회식」이 급속히 커지고 있습니다.

こうしたなか、イギリスのBBCは「テレビでの通話つうわ対面たいめんはなすよりも集中力しゅうちゅうりょくる」
이 가운데, 영국의 BBC는 「화상 통화는 대면으로 말하는 것보다 집중력이 요구된다」,

相手あいて意図いとのもむずかしいため、
「상대의 의도를 읽어내는 것이 어렵기 때문에,

余分よぶんなエネルギーを使つかう」とする分析結果ぶんせきけっか紹介しょうかいしました。
추가 에너지를 쓴다」는 분석결과를 소개하였습니다.

アメリカの研究者けんきゅうしゃは「カメラにうつ
미국의 연구자는 「카메라에 비치면

自分じぶん舞台ぶたいっているようなプレッシャーをかんじてストレスになる」とも分析ぶんせきしています。
자신이 무대에 서있는 것 같은 압박을 느껴 스트레스가 된다」고도 분석하고 있습니다.

なお、こうした“つかれ”の軽減けいげんには「モニターをすこはなれた場所ばしょ」ことや
또한, 이런 “피로”의 경감에는 「모니터를 조금 떨어진 곳에 놓는 것」과

「カメラをあえてオフにする」ことなどが効果的こうかてきだということです。
「카메라를 억지로 끄기」 등이 효과적이라고 합니다.

주요 단어

  • 集中力 〔しゅうちゅうりょく〕 : 집중력
  • 分析 〔ぶんせき〕 : 분석
  • 自粛 〔じしゅく〕 : 자숙
  • 飲み会 〔のみかい〕 : 회식
  • 相手 〔あいて〕 : 상대
  • 意図 〔いと〕 : 의도
  • 読み取る 〔よみとる〕 : 간파하다, 알아차리다
  • 映る 〔うつる〕 : 비치다
  • 軽減 〔けいげん〕 : 경감
  • 置く 〔おく〕 : 두다, 거르다
  • あえて : 억지로, 굳이, 감히