現地メディアによりますと、映像を投稿したのは日本人で30歳の男性ユーチューバーです。
현지 언론에 따르면, 영상을 올린 사람은 일본인으로 30세 남성 유튜버입니다.
男性は去年12月、リオデジャネイロの貧民街、ファベーラを訪れ、
남성은 작년 12월, 리우데자네이루의 빈민가, 파벨라를 방문,
銃を持ったギャングのメンバーとみられる男と一緒に写真を撮ったり
총을 갖고있는 갱 멤버로 보이는 남자와 함께 사진을 찍거나
銃を構えたりした映像をユーチューブに投稿しました。
총 자세를 취하는 영상을 유튜브로 올렸습니다.
男性が訪れた場所では先月、軍警察の捜索の際に4人が死亡していて、
남성이 방문한 장소에서는 지난달, 군경찰의 수색 중에 4명이 사망,
「非常に危険な行為だ」などと批判の声が上がっています。
「매우 위험한 행위」라는 비판의 목소리가 커지고 있습니다.
映像を投稿した目的について、男性は「恐怖はあったが、
영상을 올린 목적에 대해, 남성은 「공포는 있었지만,
本物のスラム街がどんなものなのか伝えたかった」などと説明しています。
진짜 슬럼가가 어떤 것인지 전하고 싶었다」고 설명하고 있습니다.
주요 단어
- 投稿 〔とうこう〕 : 투고
- 貧民街 〔ひんみんがい〕 : 빈민가
- 訪れる 〔おとずれる〕 : 방문하다
- 銃 〔じゅう〕 : 총
- 写真 〔しゃしん〕 : 사진
- 構える 〔かまえる〕 : 자세를 취하다, 꾸미다
- 捜索 〔そうさく〕 : 수색
- 非常に 〔ひじょうに〕 : 매우, 상당히
- 恐怖 〔きょうふ〕 : 공포










