無料通信アプリを展開するLINEは、ユーザーの信用を数値化する
무료 통신 앱을 서비스하는 LINE은, 사용자의 신용을 수치화하는
「信用スコア」の提供を始めたと発表しました。
「신용 스코어」의 제공을 시작하였다고 발표하였습니다.
LINEは昨日から、アプリ上にある金融系サービスの利用状況などからユーザーの信用を点数化し、
LINE은 어제부터 앱 상에 있는 금융계 서비스의 이용상황 등으로부터 사용자의 신용을 점수화하고,
点数に応じて特典が受けられるサービスを始めました。
점수에 따라 특전을 받을 수 있는 서비스를 시작하였습니다.
スコアが高い場合、レンタカーを安く借りられたり、
스코어가 높은 경우, 렌트카를 싸게 빌린다거나,
ホテルを優先的に予約できるなどの特典があります。
호텔을 우선적으로 예약할 수 있는 등의 특전이 있습니다.
LINEは、外部の企業へのデータ提供は事前に同意したユーザーだけが対象となるほか、
LINE은, 외부 기업에 데이터 제공은 사전에 동의한 사용자만 대상이 되는 점 외에
プライバシー保護の観点から、通話やメッセージの内容は
프라이버시 보호의 관점에서 통화와 메시지의 내용은
スコアの算出には含まれないようにしていると説明しています。
스코어의 산출에는 포함되지 않도록 하고 있다고 설명하였습니다.
個人の社会的な信用を点数化する、
개인의 사회적인 신용을 점수화하는,
いわゆる「信用スコア」はすでに中国などで浸透しつつあり、
이른바 「신용 스코어」는 이미 중국 등에서 점점 퍼지고 있고,
スコアが高ければ低い金利でローンが組めるなどのメリットがある一方、
스코어가 높으면 낮은 금리로 대출이 가능하는 등의 메리트가 있는 반면,
新たな差別を生むといった懸念も生じています。
새로운 차별을 낳는다는 우려도 나오고 있습니다.
주요 단어
- 数値化 〔すうちか〕 : 수치화
- 金融 〔きんゆう〕 : 금융
- 利用状況 〔りようじょうきょう〕 : 이용 상황
- に応じて 〔におうじて〕 : ~에 따라
- 借りる 〔かりる〕 : 빌리다
- 保護 〔ほご〕 : 보호
- 算出 〔さんしゅつ〕 : 산출
- 浸透 〔しんとう〕 : 침투, 젖어들어감
- つつある : 점점 ~되어 가고 있다
- 差別 〔さべつ〕 : 차별










