アメリカのトランプ政権せいけんによる「相互関税そうごかんぜい」のあらたな税率ぜいりつ
미국 트럼프 정권에 의한 「상호 관세」의 새로운 세율이

日本時間にほんじかん午後ごご11ぷん発動はつどうしました。
일본 시간으로 오후 1시 1분에 발동하였습니다.

日本にほんへの税率ぜいりつは10%から15%へとげられます。
일본으로의 세율이 10%에서 15%로 인상됩니다.

EUや韓国かんこくも10%から15%になるなど、
EU와 한국도 10%에서 15%로 되는 등

おおくのくに地域ちいき税率かんぜいりつげられていて、
많은 국가와 지역에서 관세율이 인상되고 있어

世界経済せかいけいざいへの影響えいきょう懸念けねんされています。
세계 경제에 미치는 영향이 우려되고 있습니다.

また、日本にほん相互関税そうごかんぜい負担ふたん軽減けいげんする特例措置とくれいそちをめぐり、
또한, 일본의 상호관세의 부담을 경감할 특례조치와 관련하여

日米にちべい見解けんかいちがったままになっています。
미국과 일본의 견해가 여전히 엇갈리고 있습니다.

日本側にほんがわはEU=ヨーロッパ連合れんごう同様どうよう
일본측은 EU(유럽 연합)과 마찬가지로

15%未満みまん品目ひんもく一律いちりつ15%に、
15% 미만의 품목은 일률 15%로

15%以上いじょう品目ひんもくかれる特例措置とくれいそち”をけることでアメリカと合意ごういしたと説明せつめいしています。
15% 이상의 품목은 그대로 두는 '특례 조치'를 받는 것에 미국과 합의했다고 설명하였습니다.

しかし、アメリカがわ文書ぶんしょでは、
그러나 미국측의 문서에서는

EUについての特例措置とくれいそち記載きさいされた一方いっぽう
EU에 대한 특례조치가 기재된 한편

日本にほんについては記載きさいがありませんでした。
일본에 대해서는 기재되지 않았습니다.

ホワイトハウスの当局者とうきょくしゃ6日むいか
백악관 당국자는 6일,

既存きそん関税率かんぜいりつには関係かんけいなく、
「기존의 관세율에는 관계 없이

すべての品目ひんもくに15%が上乗うわのせされる」と表明ひょうめいしました。
모든 품목에 15%가 추가되는 것」이라고 표명했습니다.

日本政府にほんせいふは「合意ごういした内容ないよう実施じっしするための措置そちただちにるようもとめている」と表明ひょうめいしていますが、
일본 정부는 「합의 내용을 실시하기 위한 조치를 즉시 취하도록 요청하고 있다」고 표명하였지만

トランプ署名しょめいした大統領令だいとうりょうれいやCBP=税関ぜいかん国境取締局こっきょうとりしまりきょく
트럼프 대통령이 서명한 대통령령과 CBP(세관 및 국경단속국)가

輸入事業者向ゆにゅうじぎょうしゃむけにした通知つうち修正しゅうせいされていません。
수입업자를 대상으로 낸 통지는 수정되지 않았습니다.

そのため、特例措置とくれいそち適用てきようされないかたちで関税かんぜい徴収ちょうしゅうはじまる可能性かのうせいがあります。
그 때문에, 특례조치가 적용되지 않는 형태로 관세 징수가 시작될 가능성이 있습니다.

주요 단어

  • 相互関税 〔そうごかんぜい〕 : 상호 관세
  • 税率 〔ぜいりつ〕 : 세율
  • 発動 〔はつどう〕 : 발동
  • 世界経済 〔せかいけいざい〕 : 세계 경제
  • 軽減 〔けいげん〕 : 경감
  • 特例措置 〔とくれいそち〕 : 특례 조치
  • 見解 〔けんかい〕 : 견해
  • 食い違う 〔くいちがう〕 : 엇갈리다, 일치하지 않다
  • 品目 〔ひんもく〕 : 품목
  • 据え置く 〔すえおく〕 : (세율 등을) 동결하다, 그대로 두다
  • 既存 〔きそん〕 : 기존
  • 直ちに 〔ただちに〕 : 즉시
  • 署名 〔しょめい〕 : 서명
  • 修正 〔しゅうせい〕 : 수정
  • 徴収 〔ちょうしゅう〕 : 징수