東京株式市場は今日も大きく値を下げています。
도쿄 주식시장은 오늘도 크게 주가가 내렸습니다.

日経平均株価の下げ幅は一時、350円を超え、
닛케이 평균 주가의 하락폭은 한때 350엔을 넘어

連休前と比べると700円近く下落しています。
연휴 전과 비교하면 700엔 가까이 내렸습니다.

日経平均株価午前の取引は昨日より339円安い2万1584円で終えました。
닛케이 평균 주가 오전 거래는 어제보다 339엔 내린 2만 1584엔으로 마쳤습니다.

トランプ大統領が表明した中国製品への関税の引き上げが脅しではなく、
트럼프 대통령이 표명한 중국 제품에 대한 관세 인상이 위협이 아니라

実際に行われるのではないかという観測が高まり、市場の不安心理つながっています。
실제로 이뤄지는 것이 아닐까 라는 관측이 높아져, 시장의 불안 심리로 이어지고 있습니다.

7日のニューヨーク株式市場はダウ平均株価が473ドルの大幅安になり、
7일의 뉴욕 주식시장은 다우 평균 주가가 473 달러라는 큰 폭으로 하락하고,

さらに株を売った資金が安全資産とされる円に流れて為替は午前11時すぎに一時、
게다가 주식을 판매한 자금이 안전 자산으로 여겨지는 엔으로 흘러 환율은 오전 11시 넘어 한때

1ドル=109円台まで円高・ドル安が進みました。
1달러 = 109엔대까지

アメリカの株安と円高という悪い材料で東京市場は全面安になっています。
미국의 주가 하락과 엔고라는 악재로 인해 도쿄 시장은 전면적인 약세 상태입니다.

주요 단어

  • 株式市場 〔かぶしきしじょう〕 : 주식시장
  • 平均株価 〔へいきんかぶか〕 : 평균주가
  • 比べる 〔くらべる〕 : 비교하다, 대조하다
  • 関税 〔かんぜい〕 : 관세
  • 脅し 〔おどし〕 : 으름장, 위협
  • 観測 〔かんそく〕 : 관측
  • 不安心理 〔ふあんしんり〕 : 불안심리
  • 繋がる 〔つながる〕 : 연결되다, 이어지다
  • 安全資産 〔あんぜんしさん〕 : 안전 자산
  • 為替 〔かわせ〕 : 환, 외환