静岡県小山町で先月、
시즈오카 현 오야마 정에서 지난 달,

いわゆる「アポ電」を受けた高齢女性の自宅から現金100万円が奪われた事件で、
이른바 「보이스피싱」을 당한 노령의 여성의 집에서 현금 100만 엔이 뺴앗긴 사건으로,

20歳の男と19歳の少年が逮捕されました。
20세 남성과 19세 소년이 체포되었습니다.

自称・神奈川県厚木市の近藤良太容疑者と神奈川県平塚市の19歳の少年は
자칭 가나가와 현 아쓰기 시의 곤도 료타 용의자와 가나가와 현의 히라쓰카 시의 19세 소년은

先月16日午前5時ごろ、小山町の74歳の女性の自宅に侵入して
지난 달 16일 오전 5시경, 오야마 정의 74세 여성의 자택에 침입하여

現金およそ100万円を奪った疑いが持たれています。
현금 약 100만 엔을 빼앗은 혐의를 받고 있습니다.

女性は事件前日、息子を名乗る男から
여성은 사건 전 날, 아들이라 하는 남성으로부터

「100万円用意してほしい」というアポ電を受けて現金を用意していました。
「100만엔을 준비해달라」는 보이스피싱을 받고 현금을 준비하였습니다.

警察によりますと、近藤容疑者は「知らない」などと容疑を否認しているということです。
경찰에 따르면, 곤도 용의자는 「모른다」며 혐의를 부인하고 있다는 것입니다.

少年は事件の3日後に御殿場署に自首し、
소년은 사건 3일 후에 고텐바 서에 자수하여,

「1人で金を奪った」と強盗容疑を認めていて、すでに家庭裁判所に送致されています。
「혼자서 돈을 훔쳤다」고 강도 혐의를 인정하여 이미 가정 법원에 송치되었습니다.

주요 단어

  • アポ電 〔あぽでん〕 : 보이스 피싱 (약속 appointment + 전화 電話의 줄임말)
  • 高齢 〔こうれい〕 : 고령
  • 奪う 〔うばう〕 : 빼앗다, 빼앗아 가다
  • 自称 〔じしょう〕 : 자칭
  • 侵入 〔しんにゅう〕 : 침입
  • 名乗る 〔なのる〕 : 자기가 바로 장본인임을 말하다, 자기 이름을 대다
  • 容疑者 〔ようぎしゃ〕 : 용의자
  • 自首 〔じしゅ〕 : 자수
  • 強盗 〔ごうとう〕 : 강도
  • 送致 〔そうち〕 : 송치