逮捕された女はいわゆる「国際ロマンス詐欺」に遭っていた可能性が高いということです。
체포된 여성은 소위 「국제 로맨스 사기」에 당했을 가능성이 높다는 것입니다.
逮捕された小崎啓子容疑者は勤め先の医療法人から、合わせておよそ1000万円を横領した疑いが持たれています。
체포된 오사키 케이코 용의자는 근무처인 의료법인에서 전체 약 1000만엔을 횡령한 혐의를 받고 있습니다.
小崎容疑者は「SNSで知り合った外国人の恋人が金に困っていたので助けたかった」と容疑を認めています。
오사키 용의자는 「SNS로 알게된 외국인 연인이 돈이 필요하였기 때문에 도움을 주고 싶었다」고 혐의를 인정하고 있습니다.
捜査関係者によりますと、小崎容疑者はその外国人と直接、会ったことはないものの、
수사관계자에 따르면, 오사키 용의자는 그 외 외국인과 직접 만난 적은 없지만
その外国人が指示した口座に合計1億円以上を振り込んでいました。
그 외국인이 지시한 계좌에 합계 1억 엔 이상을 이체하였습니다.
警察は、小崎容疑者がいわゆる「国際ロマンス詐欺」に遭った可能性があるとみて調べています。
경찰은, 오사키 용의자가 소위 「국제 로맨스 사기」를 당했을 가능성이 있다고 보고 조사하고 있습니다.
주요 단어
- 詐欺 〔さぎ〕 : 사기
- 遭う 〔あう〕 : (어떤 일을) 당하다, 겪다
- 容疑者 〔ようぎしゃ〕 : 용의자
- 勤め先 〔つとめさき〕 : 근무처, 직장
- 横領 〔おうりょう〕 : 횡령
- 知り合う 〔しりあう〕 : 서로 알게 되다, 아는 사이가 되다
- 困る 〔こまる〕 : 곤란하다, 시달리다, 어려움을 겪다
- 直接 〔ちょくせつ〕 : 직접
- 指示 〔しじ〕 : 지시
- 口座 〔こうざ〕 : 구좌
- 振り込む 〔ふりこむ〕 : (대체 계좌 등에) 납입하다, 흔들어 넣다










