中国当局が国内航空会社にアメリカの「ボーイング社」の航空機の納入を
중국 당국이 국내 항공회사에 미국의 「보잉사」의 항공기 납입을
受け入れないよう指示したとアメリカメディアが報じました。
받아들이지 않도록 지시하였다고 미국 언론이 보도했습니다.
アメリカのブルームバーグによりますと、
미국 블룸버그 통신에 따르면
中国当局はアメリカが中国製品に最大145%の関税を課した報復として、
중국 당국은 미국이 중국 제품에 최대 145%의 관세를 부과한 것에 대한 보복으로
中国の国内航空会社に対しアメリカの大手航空機メーカー
중국 국내 항공사에 미국의 대형 항공기 제조 업체
「ボーイング社」の航空機の追加納入を受け入れないように指示したということです。
「보잉사」 항공기 추가 납입을 받아들이지 않도록 지시하였다는 것입니다.
また、中国当局はアメリカ企業からの航空機関連の機器や部品の購入も停止するよう求めたとしています。
또한 중국 당국은 미국 기업으로부터 항공기 관련 기기와 부품의 구입도 정지하도록 요구하였다는 것입니다.
世界最大規模の航空機市場である中国への納入停止はボーイング社にとっては大きな痛手となります。
세계 최대 규모의 항공기 시장인 중국으로 납입 정지는 보잉사에 있어서 큰 타격이 될 것입니다.
주요 단어
- 国内航空会社 〔こくないこうくうがいしゃ〕 : 국내 항공사
- 航空機 〔こうくうき〕 : 항공기
- 納入 〔のうにゅう〕 : 납입, 납품
- 中国製品 〔ちゅうごくせいひん〕 : 중국 제품
- 関税 〔かんぜい〕 : 관세
- 報復 〔ほうふく〕 : 보복
- 機器 〔きき〕 : 기기
- 部品 〔ぶひん〕 : 부품
- 購入 〔こうにゅう〕 : 구매
- 痛手 〔いたで〕 : 큰 타격