韓国の人気グループ「NewJeans」が28日会見し、
한국 인기 그룹 「NewJeans」가 28일 회견을 열어

所属事務所との専属契約解除すると発表しました。
소속 사무소와의 전속 계약을 해지한다고 발표하였습니다.

28日夜の緊急会見にはメンバー5人が出席し、
28일 밤 긴급 회견에는 멤버 5명이 출석

所属事務所「ADOR」との専属契約を29日午前0時をもって解除すると発表しました。
소속 사무소 「ADOR」와의 전속 계약을 29일 오전 0시를 기해 해지한다고 발표하였습니다.

グループは今月14日、事務所に対し
그룹은 이달 14일, 사무소에 대해

親会社「HYBE」と経営権を巡り対立し、
모회사 「HYBE」와 경영권을 놓고 대립하여

代表を解任されたプロデューサー、ミン・ヒジン氏の復帰などを求めていましたが、
대표에서 해임된 프로듀서 민희진의 복귀 등을 요구하였지만

受け入れられなかったため契約解除を決めたと説明しました。
받아들여지지 않았기 때문에 계약 해지를 결정했다고 설명하였습니다.

責任は事務所側にあるとして「違約金を払う必要は全くない」と主張し、
책임은 사무소 측에 있다고 하여 「위약금을 지불할 필요는 전혀 없다」고 주장하고

グループ名についても「権利を確保できるよう努力する」としています。
그룹명에 대해서도 「권리를 확보할 수 있도록 노력하겠다」고 하였습니다.

また、すでに決まっているスケジュールについては予定通り進行するとしています。
또한, 이미 결정되어 있는 스케줄에 대해서는 예정대로 진행한다고 하였습니다.

주요 단어

  • 会見 〔かいけん〕 : 기자 회견
  • 所属事務所 〔しょぞくじむしょ〕 : 소속사
  • 専属契約 〔せんぞくけいやく〕 : 전속 계약
  • 解除 〔かいじょ〕 : 해제
  • 親会社 〔おやがいしゃ〕 : 모회사
  • 経営権 〔けいえいけん〕 : 경영권
  • 解任 〔かいにん〕 : 해임
  • 復帰 〔ふっき〕 : 복귀
  • 受け入れる 〔うけいれる〕 : 받아들이다
  • 責任 〔せきにん〕 : 책임
  • 違約金 〔いやくきん〕 : 위약금
  • 確保 〔かくほ〕 : 확보