ソニーが出版大手KADOKAWAの買収に向けて協議中であることが関係者への取材で分かりました。
소니가 출판 대기업 KADOKAWA의 인수를 위해 협의중인 것으로 관계자의 취재로 확인되었습니다.

ソニーグループは、プレイステーションをはじめとするゲームや
소니 그룹은 플레이스테이션을 비롯한 게임과

音楽、映画など主力のエンタメ事業に注力する方針で、
음악, 영화 등 주력인 엔터테인먼트 사업에 주력할 방침이고

今回買収に向けて協議しているKADOKAWAもアニメやゲームなどの事業を手掛けています。
이번 인수를 위해 협의하고 있는 KADOKAWA도 애니메이션과 게임 등의 사업을 하고 있습니다.

買収によってソニーはエンタメ事業を強化する狙いがあるとみられ、
인수로 인해 소니는 엔터테인먼트 사업을 강화할 목적이 있는 것으로 보이고

知的財産価値の最大化を推進している点も一致しています。
지적재산가치의 최대화를 추진하고 있는 점도 일치합니다.

ソニーはテレビ朝日の取材に対し、「コメントできることはない」としています。
소니는 TV아사히의 취재에, 「코멘트 할 수 있는 것이 없다」고 하였습니다.

また、KADOKAWAも「決定した事実はありません」とコメントしています。
또한 KADOKAWA도 「결정된 사실은 없다」고 코멘트하였습니다.

報道を受けてKADOKAWAの株価ストップ高となり、
보도 이후 KADOKAWA의 주가는 상한가를 기록

前の日より700円高で取引を終えています。
전일 대비 700엔 상승하여 거래를 마쳤습니다.

주요 단어

  • 協議中 〔きょうぎちゅう〕 : 협의 중
  • 関係者 〔かんけいしゃ〕 : 관계자
  • 取材 〔しゅざい〕 : 취재
  • 強化 〔きょうか〕 : 강화
  • 知的財産価値 〔ちてきざいさんかち〕 : 지적 재산 가치
  • 一致 〔いっち〕 : 일치
  • 株価 〔かぶか〕 : 주가
  • ストップ高 〔すとっぷだか〕 : 상한가