ソニーグループの4月から9月までの半年間の決算は
소니 그룹의 4월부터 9월까지 반년간 결산은
売上高が5兆9000億円余りと過去最高となり、
매출액이 5조 9,000억여 엔으로 사상 최고가 되었고
営業利益も前の年から4割以上、増加する好調な結果となりました。
영업이익도 전년 대비 40% 이상 증가한 좋은 결과를 냈습니다.
ソニーグループが発表した中間決算では、
소니 그룹이 발표한 중간 결산에서
売上高が5兆9172億円と、過去最高だった去年の同じ時期から2.2%増加しました。
매출액은 5조 9172억 엔으로 사상 최고였던 작년 같은 시기보다 2.2% 증가하였습니다.
ゲームや音楽、半導体事業が好調だったほか、円安が業績を押し上げました。
게임, 음악, 반도체 사업이 호조였던 것 외에 엔저가 실적을 밀어 올렸습니다.
映画事業はアメリカのハリウッドでのストライキによる作品制作の遅れなどから減収となったものの、
영화 사업은 미국 헐리우드에서의 파업으로 인해 작품 제작 지연 등으로 인해 수입이 줄어들었지만
本業のもうけを示す営業利益は去年の同じ時期より42.3%多い7341億円でした。
본업의 이익을 나타내는 영업이익은 지난해 같은 시기보다 42.3% 많은 7341억 엔이었습니다.
来年3月までの1年間の見通しでは、
내년 3월까지의 1년간의 전망으로는
売上高は1000億円の上方修正となりましたが、最終利益は据え置きました。
매출액은 1000억 엔 상향 조정됐지만, 최종 이익은 그대로 유지하였습니다.
주요 단어
- 決算 〔けっさん〕 : 결산
- 売上高 〔うりあげだか〕 : 매출액
- 過去最高 〔かこさいこう〕 : 역대 최고
- 営業利益 〔えいぎょうりえき〕 : 영업 이익
- 半導体事業 〔はんどうたいじぎょう〕 : 반도체 사업
- 好調 〔こうちょう〕 : 호조, 순조로움
- 業績 〔ぎょうせき〕 : 업적, 실적
- 押し上げる 〔おしあげる〕 : 끌어올리다
- 減収 〔げんしゅう〕 : 감소된 수익
- 見通し 〔みとおし〕 : 전망
- 上方修正 〔じょうほうしゅうせい〕 : 상향 수정
- 据え置く 〔すえおく〕 : 유지하다, 그대로 두다