韓国南部の済州島近くで漁船が沈没し、
한국 남부 제주도 부근에서 어선이 침몰하여
2人が心肺停止の状態となり、12人が行方不明となっています。
2명이 심폐 정지 상태가 되었고, 12명이 행방불명 되었습니다.
韓国海洋警察によりますと、8日午前4時半すぎ、
한국 해양 경찰에 따르면, 8일 오전 4시 30분경
済州島北西の海上で漁船が沈没していると通報がありました。
제주도 북서쪽 해상에서 어선이 침몰하였다는 신고가 있었습니다.
韓国人16人、外国人11人の合わせて27人が乗っていて、
한국인 16명, 외국인 11명, 총 27명이 타고 있었고
このうち2人が心肺停止で、12人の行方が分かっていません。
이 중 2명은 심폐정지 상태이고, 12명의 행방을 알 수 없는 상태입니다.
沈没したのはサバやイワシをとる大型の漁船で、
침몰한 것은 침몰한 것은 고등어와 정어리를 잡는 대형 어선으로
魚を運搬船に移す作業中に船が傾き、沈没したとみられています。
물고기를 운반선으로 옮기는 작업 중 배가 기울어져, 침몰한 것으로 보여집니다.
報告を受けた尹錫悦大統領は捜索・救助に万全を尽くすよう指示しました。
보고를 받은 윤석열 대통령은 수색, 구조에 만전을 기하도록 지시하였습니다.
주요 단어
- 漁船 〔ぎょせん〕 : 어선
- 沈没 〔ちんぼつ〕 : 침몰
- 心肺停止 〔しんぱいていし〕 : 심폐 정지
- 行方不明 〔ゆくえふめい〕 : 행방 불명
- 海上 〔かいじょう〕 : 해상
- 韓国人 〔かんこくじん〕 : 한국인
- 外国人 〔がいこくじん〕 : 외국인
- 運搬船 〔うんぱんせん〕 : 운반선
- 傾く 〔かたむく〕 : 기울다
- 捜索 〔そうさく〕 : 수색
- 救助 〔きゅうじょ〕 : 구조
- 万全 〔ばんぜん〕 : 만전
- 尽くす 〔つくす〕 : 다하다