テレビ東京とうきょうの40だい男性だんせいプロデューサーが、
TV 도쿄의 40대 남성 프로듀서가

タレント志望しぼうの20だい女性じょせいにタクシーの車内しゃないわいせつ行為こういをしたとして書類送検しょるいそうけんされました。
탤런트 지망하는 20대 여성에게 택시 안에서 성추행 혐의를 한 혐의로 불구속 입건됐습니다.

テレビ東京とうきょう社員しゃいんで40だい男性だんせいプロデューサーは7がつ
TV 도쿄의 사원이자 40대 남성 프로듀서가 7월

タレント志望しぼう女性じょせいにタクシーのなかわいせつ行為こういをしたとして、26にち書類送検しょるいそうけんされました。
탤런트 지망하는 여성에게 택시 안에서 성추행 혐의를 하였다고 하여, 26일에 불구속 입건됐습니다.

捜査関係者そうさかんけいしゃによりますと、男性だんせいプロデューサーは女性じょせいとは知人ちじんで、
수사 관계자에 따르면, 남성 프로듀서는 여성과 지인으로

プロデューサーの立場たちば利用りようするなどして女性じょせい飲食いんしょく機会きかいつくり、
프로듀서의 입장을 이용하는 등 여성과 식사 기회를 만들어

帰宅きたくするさい一緒いっしょにタクシーにったということです。
집으로 돌아갈 때 함께 택시를 탔다는 것입니다.

女性じょせい警視庁けいしちょう被害ひがい相談そうだんしたことで発覚はっかくしました。
여성이 경시청에 피해를 상담함으로써 발각되었습니다.

男性だんせいプロデューサーは「さけんでいておぼえていない」とはなしているということです。
남성 프로듀서는 「술을 마셔서 기억나지 않는다」고 이야기하였다는 것입니다.

テレビ東京とうきょうは「事実確認中じじつかくにんちゅうです」としています。
TV 도쿄는 「사실확인중」이라고 하였습니다.

주요 단어

  • 志望 〔しぼう〕 : 지망
  • わいせつ : 외설
  • 行為 〔こうい〕 : 행위
  • 捜査関係者 〔そうさかんけいしゃ〕 : 수사 관계자
  • 知人 〔ちじん〕 : 지인
  • 飲食 〔いんしょく〕 : 식사
  • 機会 〔きかい〕 : 기회
  • 発覚 〔はっかく〕 : 발각
  • 覚える 〔おぼえる〕 : 기억하다