食材の価格高騰の影響でカレー1食分に必要とされる費用が過去10年で最も高くなりました。
식재료 가격 급등의 영향으로 카레 한 끼에 필요한 비용이 지난 10년간 가장 높아졌습니다.

帝国データバンクの調査によりますと、
제국데이터뱅크의 조사에 따르면,

食材光熱費をもとに算出した6月のカレー1食の費用は329円で、
식재료와 광열비를 근거로 산출한 6월의 카레 한 끼의 비용은 329엔으로

去年の299円から30円値上がりしました。
작년 299엔에서 30엔 올랐습니다.

円安の影響で輸入牛肉の価格が上昇しているうえ、
엔저의 영향으로 수입 소고기 가격이 상승하고 있는 점과

野菜類も去年と比べてキロあたり100円を超える値上がりとなっています。
야채류도 작년에 비해 kg당 100엔이 넘게 올랐습니다.

また、これまで価格が安定していたコメの価格も
또한, 그동안 가격이 안정적이었던 쌀 가격도

インバウンド需要の急増などによる品不足への懸念から上昇していて、
인바운드 수요 급증 등으로 인해 물량 부족에 대한 우려로 상승하고 있어

カレー1食分のコストを押し上げる要因となりました。
카레 한 끼의 비용을 끌어 올리는 요인이 되었습니다.

주요 단어

  • 食材 〔しょくざい〕 : 식재료
  • 費用 〔ひよう〕 : 비용
  • 光熱費 〔こうねつひ〕 : 광열비
  • 算出 〔さんしゅつ〕 : 산출
  • 牛肉 〔ぎゅうにく〕 : 소고기
  • 野菜類 〔やさいるい〕 : 야채류, 채소류
  • コメ : 쌀
  • 品不足 〔しなぶそく〕 : 품귀, 물품 부족
  • 押し上げる 〔おしあげる〕 : 끌어올리다, 밀어올리다