楽天モバイルは「プラチナバンド」と呼ばれる
라쿠텐 모바일은 「플래티넘 밴드」라 불리는
携帯電話の電波がつながりやすい周波数帯を利用したサービスを開始しました。
휴대전화 전파가 닿기 쉬운 주파수대를 이용한 서비스를 시작하였습니다.
楽天モバイルで27日に開通した700メガヘルツ帯のプラチナバンドは
라쿠텐 모바일에서 27일에 개통한 700MHz 대의 플래티넘 밴드는
ビルなどの壁や障害物を透過して回り込む特性を持っていることから、
빌딩 등의 벽과 장애물을 투과하여 돌아서 들어가는 특성을 갖고 있기 때문에
人や建物が密集したエリアや屋内、地下でも携帯電話の電波がつながりやすいのが特徴です。
사람과 건물이 밀집한 지역이나 실내, 지하에서도 휴대전화의 전파가 닿기 쉬운 것이 특징입니다.
東京都内の基地局からサービスを開始し順次、全国に展開していくとしています。
도쿄도내의 기지국에서 서비스를 시작한 다음, 전국으로 확대해나간다고 하였습니다.
楽天モバイルは独自の技術で効率的な基地局展開を進め、
라쿠텐 모바일은 독자 기술로 효율적인 기지국 전개를 진행
当初の計画よりおよそ1年半早くサービスを開始できたということです。
당초 계획보다 약 1년반 빠르게 서비스를 시작할 수 있었다는 것입니다.
三木谷浩史会長は通信品質の改善によって契約数1000万回線を早期に達成したいと意気込みました。
미키타니 히로시 회장은 통신품질 개선에 따라 계약 수 1000만 회선을 빠르게 달성하겠다고 의욕을 보였습니다.
주요 단어
- 電波 〔でんぱ〕 : 전파
- 周波数帯 〔しゅうはすうたい〕 : 주파수대
- 開通 〔かいつう〕 : 개통
- 障害物 〔しょうがいぶつ〕 : 장애물
- 透過 〔とうか〕 : 투과
- 回り込む 〔まわりこむ〕 : 돌아서 들어가다
- 密集 〔みっしゅう〕 : 밀집
- 基地局 〔きちきょく〕 : 기지국
- 順次 〔じゅんじ〕 : 순차적으로
- 達成 〔たっせい〕 : 달성
- 意気込む 〔いきごむ〕 : 의욕을 보이다