18日、ポルトガルで撮影されたのは、
18일 포르투갈에서 촬영된 것은

夜空が明るくなり真上を通過する青い一筋の光です。
밤 하늘이 밝아지고 바로 위를 통과하는 파란 한 줄기 빛입니다.

新海誠監督の映画「君の名は。」のワンシーンを思わさせるその光の正体について、
신카이 마코토 감독의 영화 「너의 이름은」의 한 장면을 연상시키는 그 빛의 정체에 대해

欧州宇宙機関は、彗星破片が地球に秒速45キロで落下したものだと分析しています。
유럽 우주 기관은 혜성의 파편이 지구에 초속 45km로 낙하한 것이라고 분석하고 있습니다.

大西洋上で燃え尽きたとみられ、隕石が発見される可能性は非常に低いということです。
대서양 상에서 완전히 타버린 것으로 보이고, 운석이 발견될 가능성은 매우 낮다는 것입니다.

隣国スペインでも夜空を横切る光が目撃され、緊急の通報が相次ぎました。
이웃 나라 스페인에서도 밤하늘을 가로지르는 빛이 목격되어, 긴급 신고가 잇따랐습니다.

주요 단어

  • 真上 〔まうえ〕 : 바로 위
  • 一筋 〔ひとすじ〕 : 한 줄기
  • 彗星 〔すいせい〕 : 혜성
  • 破片 〔はへん〕 : 파편
  • 大西洋 〔たいせいよう〕 : 대서양
  • 燃え尽きる 〔もえつきる〕 : 다 타버리다
  • 隕石 〔いんせき〕 : 운석
  • 横切る 〔よこぎる〕 : 가로지르다
  • 目撃 〔もくげき〕 : 목격
  • 緊急 〔きんきゅう〕 : 긴급