来週ソウルで行われるMLB開幕戦を前に、
다음주 서울에서 열리는 MLB 개막전을 앞두고
改修後のドーム球場の内部が市長の視察に合わせ公開されました。
수리 후의 돔구장 내부가 시장의 시찰에 맞춰 공개되었습니다.
ソウル市は今日、改修が終わった高尺スカイドームの内部映像を公開しました。
서울시는 오늘, 수리가 완료된 고척 스카이돔의 내부 영상을 공개하였습니다.
今回の改修ではグラウンドの人工芝を全面交換したほか、
이번 수리로 그라운드의 인조 잔디를 전면 교체하는 등
照明もLED化して明るさを改善しつつ省エネも達成したということです。
조명도 LED화하여 밝기를 개선하면서 에너지 절약도 달성하였다는 것입니다.
また、ロッカールームなど選手のための施設もリニューアルされ、
또한 라커룸 등 선수를 위한 시설도 리뉴얼되고
ドーム周辺にはフォトゾーンなども作られたということです。
돔 주변에는 포토존 등도 만들어졌다는 것입니다.
MLB開幕戦では通常の試合時の3倍以上の人員がドーム内外に投入され、
MLB 개막전에서는 통상의 시합 때보다 3배 이상의 인원이 돔 내외에 투입되어
梨泰院の雑踏事故を教訓に主催者、行政、警察、消防などが協力して安全管理を行います。
이태원의 혼잡 사고를 교훈으로 주최자, 행정, 경찰, 소방 등이 협력하여 안전 관리를 시행합니다.
また、周辺ではユニフォームなどの関連グッズの「コピー商品」の販売も重点的に取り締まる予定です。
또한, 주변에서는 유니폼 등의 관련 굿즈인 「복제 상품」의 판매도 중점적으로 단속할 예정입니다.
주요 단어
- 開幕戦 〔かいまくせん〕 : 개막전
- 改修 〔かいしゅう〕 : 개수, 수리
- 球場 〔きゅうじょう〕 : 구장
- 視察 〔しさつ〕 : 시찰
- 人工芝 〔じんこうしば〕 : 인조잔디, 인공잔디
- 交換 〔こうかん〕 : 교환
- 照明 〔しょうめい〕 : 조명
- 改善 〔かいぜん〕 : 개선
- 雑踏事故 〔ざっとうじこ〕 : 혼잡사고
- 教訓 〔きょうくん〕 : 교훈
- 取り締まる 〔とりしまる〕 : 단속하