老舗しにせのフィギュアメーカーが中国市場ちゅうごくしじょう本格進出ほんかくしんしゅつです。
전통의 피규어 제조사가 중국 시장에 본격 진출합니다.

かべいっぱいにキャラクターグッズもかれています。
벽 가득히 캐릭터 굿즈도 진열되어 있습니다.

まるで日本にっぽん秋葉原あきはばらといった雰囲気ふんいきです。
마치 일본의 아키하바라 같은 분위기입니다.

中国ちゅうごくのIPコンテンツ市場しじょう今年ことし10兆円ちょうえんえ、5年後ねんごにはばいになると予測よそくされています。
중국의 IP콘텐츠 시장은 올해 10조엔을 넘어, 5년 후에는 2배가 될 것으로 예측되고 있습니다.

フィギュアなどのホビー関連商品かんれんしょうひんでトップレベルの壽屋ことぶきや今日きょう
피규어 등의 취미 관련 상품에서 탑레벨인 코토부키야는 오늘

自社製品じしゃせいひん中国市場拡大ちゅうごくしじょうかくだいけて広東省カントンしょうにあるIPコンテンツ企業きぎょう調印式ちょういんしきおこないました。
자사 제품의 중국 시장 확대를 위해 광동성에 있는 IP콘텐츠 기업과 조인식을 시행하였습니다.

清水一行社長しみずかずゆきしゃちょうは「加速度かそくどってやればいける」と抱負ほうふべています。 
시미즈 카즈유키 사장은 「가속도를 지속하면 할 수 있다」고 포부를 나타냈습니다.

주요 단어

  • 老舗 〔しにせ〕 : 오래된 가게, 노포
  • 本格進出 〔ほんかくしんしゅつ〕 : 본격적인 진출
  • 雰囲気 〔ふんいき〕 : 분위기
  • 関連商品 〔かんれんしょうひん〕 : 관련 상품
  • 市場拡大 〔しじょうかくだい〕 : 시장 확대
  • 広東省 〔かんとんしょう〕 : 광동성
  • 調印式 〔ちょういんしき〕 : 조인식
  • 加速度 〔かそくど〕 : 가속도
  • 抱負 〔ほうふ〕 : 포부