大阪市おおさかしで、くすり過剰摂取かじょうせっしゅあるけない状態じょうたい女子高校生じょしこうこうせいったとしておとこ逮捕たいほされた事件じけんで、
오사카시에서 약을 과다 복용하여 걸을 수 없는 상태의 여고생을 다른 곳으로 끌고 간 남성이 체포된 사건에서

そのに、死亡しぼうした高校生こうこうせいのポーチから、
그 후에 사망한 고교생의 파우치에서

くすりのレシートがつかっていたことがかりました。
약의 영수증이 발견된 것이 확인되었습니다.

橘孝憲容疑者たちばなたかのりようぎしゃ先月せんげつ薬物やくぶつなどの影響えいきょう抵抗ていこうむずかしくなっていた女子高校生じょしこうこうせい
타치바나 타카노리 용의자는 지난달, 약물 등의 영향으로 저항이 어려웠던 여고생을

大阪市中央区おおさかしちゅうおうく路上ろじょうくるませ、当時とうじ自宅じたくったうたがいで逮捕たいほされ、容疑ようぎ否認ひにんしています。
오사카시 중앙구의 노상에서 차에 태워 당시의 자택으로 끌고 간 혐의로 체포되었으나 혐의를 부인하고 있습니다.

警察けいさつによりますと、女子高校生じょしこうこうせいはその橘容疑者たちばなようぎしゃ部屋へや死亡しぼうし、
경찰에 따르면 여고생은 그후 타치바나 용의자의 방에서 사망하여

遺体いたいから致死量ちしりょうせきやく成分せいぶん検出けんしゅつされました。
시신에서 치사량의 기침약 성분이 검출되었습니다.

その捜査関係者そうさかんけいしゃへの取材しゅざいで、女子高校生じょしこうこうせいのポーチから
그 후의 수사 관계자의 취재에서, 여고생의 파우치에서

せきやくなど4はこ購入こうにゅうしたレシートがつかっていたことがあらたにかりました。
기침약 등 4개 상자를 구입한 영수증이 발견된 것이 새로 확인되었습니다.

くすり購入後こうにゅうご、カラオケてん橘容疑者たちばなようぎしゃ合流ごうりゅうしていたといい、
약 구입 후, 가라오케 가게에서 타치바나 용의자와 합류했다고 하여

警察けいさつくすり摂取せっしゅするまでの経緯けいい慎重しんちょう調しらべています。
경찰은 약을 섭취하기까지의 경위를 신중히 조사하고 있습니다.

주요 단어

  • 過剰摂取 〔かじょうせっしゅ〕 : 과다 섭취
  • 状態 〔じょうたい〕 : 상태
  • 連れ去る 〔つれさる〕 : 끌고 가다, 데려 가다
  • 薬物 〔やくぶつ〕 : 약물
  • 抵抗 〔ていこう〕 : 저항
  • 遺体 〔いたい〕 : 시체
  • 致死量 〔ちしりょう〕 : 치사량
  • せき止め 〔せきどめ〕 : 기침을 먹게 하는 것, 기침약
  • 合流 〔ごうりゅう〕 : 합류
  • 経緯 〔いきさつ〕 : 경위
  • 慎重 〔しんちょう〕 : 신중