アメリカでは31の州でカンタロープと呼ばれるメロンを食べた人が相次いで食中毒になり、2人が死亡しました。
미국에서는 31개주에서 칸탈루프라는 멜론을 먹은 사람들이 잇따라 식중독 상태가 되어 2명이 사망하였습니다.
当局はサルモネラ菌が付着していると判断し、購入した人に注意を呼び掛けています。
당국은 살모넬라 균이 부착되어 있다고 판단하고, 구입한 사람에게 주의를 당부하고 있습니다.
FDA、アメリカ食品医薬品局は22日、メキシコ産のカンタロープと呼ばれるメロンを食べた人から
FDA 미국 식품의약품국은 22일, 멕시코산의 칸탈루프라는 멜론을 먹은 사람들로부터
下痢や嘔吐など食中毒の症状が相次いで見つかったと発表しました。
설사나 구토 등 식중독 증상이 잇따라 발견되었다고 발표하였습니다.
これまでに全米の31州で99人が不調を訴えていて、
여태까지 전미 31개 주에서 99명이 상태가 안 좋다고 호소하고 있고,
ミネソタ州では2人が死亡しました。
미네소타 주에서는 2명이 사망하였습니다.
また、45人が入院しているということです。
또한, 45명이 입원 중이라는 것입니다.
このメロンからサルモネラ菌が検出されていて、
이 멜론에서 살모넬라 균이 검출되고 있어,
当局はメロンが販売されたスーパーや、貼られていたシールなどの情報を公開し、
당국은 멜론이 판매된 슈퍼와 부착되어 있던 실 등의 정보를 공개하고,
メロンを食べないよう注意を呼び掛けています。
멜론을 먹지 않도록 주의를 당부하고 있습니다.
주요 단어
- 食中毒 〔しょくちゅうどく〕 : 식중독
- 当局 〔とうきょく〕 : 당국
- 菌 〔きん〕 : 세균
- 下痢 〔げり〕 : 설사
- 嘔吐 〔おうと〕 : 구토
- 症状 〔しょうじょう〕 : 증상
- 不調 〔ふちょう〕 : 상태가 나쁨
- 入院 〔にゅういん〕 : 입원
- 貼る 〔はる〕 : 붙이다