メキシコ南部の観光地を過去最大規模のハリケーンが直撃し、これまでに27人が死亡しました。
멕시코 남부의 관광지를 사상 최대 규모인 허리케인이 직격하여, 여태까지 27명이 사망하였습니다.
アメリカ国立ハリケーンセンターによりますと、
미국 국립 허리케인 센터에 따르면
ハリケーン「オーティス」は25日未明、
허리케인 「오티스」가 25일 새벽
5段階で最も強い「カテゴリー5」に発達し、メキシコ南部に上陸しました。
5단계로 가장 강한 「카테고리 5」로 발달하여, 멕시코 남부에 상륙하였습니다.
最大風速は72メートルに達し、強風や大雨の影響で複数の建物が倒壊したほか、
최대 풍속은 72m에 달하여, 강풍과 폭우의 영향으로 여러 건물이 무너진데다
街の大部分が冠水するなど甚大な被害が出ています。
거리의 대부분이 침수하는 등 막대한 피해가 나오고 있습니다.
メキシコ政府は26日、これまでに少なくとも27人が死亡し、
멕시코 정부는 26일, 여태까지 적어도 27명이 사망하고
4人の行方が分からなくなっていると明らかにしました。
4명의 행방이 확인되지 않는다고 밝혔습니다.
観光客に人気のリゾート地として知られるアカプルコでは
관광객에게 인기 리조트지로서 알려진 아카풀코에서는
8割のホテルが被災したとの情報もあり、
80%의 호텔이 피해를 입었다는 정보도 있고
政府は8000人規模の部隊を派遣して復旧作業にあたっています。
정부는 8000명 규모의 부대를 파견하여 복구 작업에 임하고 있습니다.
주요 단어
- 直撃 〔ちょくげき〕 : 직격
- 未明 〔みめい〕 : 새벽
- 発達 〔はったつ〕 : 발달
- 上陸 〔じょうりく〕 : 상륙
- 複数 〔ふくすう〕 : 복수
- 倒壊 〔とうかい〕 : 붕괴
- 大部分 〔だいぶぶん〕 : 대부분
- 冠水 〔かんすい〕 : 침수, 관수
- 甚大 〔じんだい〕 : 막대한, 심대한
- 部隊 〔ぶたい〕 : 부대
- 派遣 〔はけん〕 : 파견
- 復旧作業 〔ふっきゅうさぎょう〕 : 복구 작업