アメリカ東部を襲った記録的な大雨による影響で、
미국 동부를 덮친 기록적인 폭우에 의한 영향으로
ニューヨーク市などでは大規模な洪水が発生し、非常事態宣言が出されました。
뉴욕시 등에서는 대규모 홍수가 발생하여, 비상 사태 선언이 나왔습니다.
冠水し、川のようになった道路をゆっくりと進んでいく車。
침수하여 강 같이 된 도로를 천천히 미끄러져 가는 차.
道路の真ん中で立ち往生する車も相次いでいます。
도로의 한가운데에 오도가도 못 하는 차도 잇따르고 있습니다.
ニューヨーク市では29日、100年に1度とされる大雨に見舞われ、
뉴욕시에서는 29일, 100년에 한번인 폭우에 덮쳐져
各地で洪水や停電が発生しました。
각지에서 홍수와 정전이 발생하였습니다.
朝のラッシュアワーの地下鉄が一部運休となったほか、
아침의 러시아워의 지하철이 일부 운행 정지가 되거나
空港も一時閉鎖されるなど交通にも影響が出ています。
공항도 일시 폐쇄되는 등 교통에도 영향이 나타나고 있습니다.
ニューヨーク州知事は、「命を脅かす恐れがある」として、
뉴욕주지사는 「생명을 위협할 우려가 있다」고 하여
ニューヨーク市などの3つの地域に非常事態宣言を発令しました。
뉴욕시 등 3개의 지역에 비상 사태 선언을 발령하였습니다.
雨は30日も降り続く見通しで、気象当局は引き続き避難や警戒を呼び掛けています。
비는 30일에도 계속 내릴 전망으로, 기상 당국은 계속하여 피난과 경계를 당부하고 있습니다.
주요 단어
- 襲う 〔おそう〕 : 습격하다
- 洪水 〔こうずい〕 : 홍수
- 非常事態宣言 〔ひじょうじたいせんげん〕 : 비상사태 선언
- 冠水 〔かんすい〕 : 침수
- ゆっくり : 천천히
- 立ち往生する 〔たちおうじょうする〕 : 고립되다, 꼼짝 못하다
- 見舞う 〔みまう〕 : 닥쳐 오다, 덮치다
- 停電 〔ていでん〕 : 정전
- 閉鎖 〔へいさ〕 : 폐쇄
- 州知事 〔しゅうちじ〕 : 주지사
- 脅かす 〔おびやかす〕 : 위협하다
- 発令 〔はつれい〕 : 발령
- 降り続く 〔ふりつづく〕 : 계속 내리다