サッカー、スペイン女子代表選手じょしだいひょうせんしゅへのキス問題もんだいをきっかけに
축구 스페인 여재 대표선수에게 키스 문제를 시작으로

選手せんしゅから批判ひはんけていたスペインサッカー連盟れんめいは、
선수로부터 비판을 받고 있는 스페인 축구 연맹은

代表だいひょう呼称こしょうに「女子じょし」の文言もんごん使つかわないなど改革かいかく発表はっぴょうしました。
대표 호칭에 「여자」 문구를 사용하지 않는 등의 개혁을 발표하였습니다.

スペインサッカーの女子代表じょしだいひょうは、サッカー連盟会長れんめいかいちょうのキス問題もんだいめぐって
스페인 축구 여자 대표는 축구 연맹 회장의 키스 문제로 인해

女子代表じょしだいひょうチームでの国際試合こくさいしあいボイコットを実施じっししていました。
여자 대표팀에서의 국제 시합 보이콧을 실시하였습니다.

事態じたいおもめたサッカー連盟れんめいは、
사태를 무겁게 받아들인 축구 연맹은

女子選手じょしせんしゅらの要求ようきゅうおうじるかたち男女格差だんじょかくさ是正ぜせいする改革かいかくとして、
여자 선수들의 요구에 응하는 형태로 남녀 격차를 시정하는 개혁으로서

幹部かんぶ解任かいにんなどを決定けっていしました。
간부의 해임 등을 결정하였습니다.

これをけ、女子代表選手じょしだいひょうせんしゅらは20日はつか、ボイコットを終了しゅうりょうすることで合意ごういしました。
그로 인해 여자 대표 선수들은 20일, 보이콧을 종료하기로 합의하였습니다.

また、サッカー連盟れんめい改革かいかく一環いっかんとして
또한, 축구 연맹 개혁의 일환으로서

代表だいひょうから「女子じょし」の文言もんごん廃止はいしされることになり、
대표에서 「여자」 문구가 폐지되게 되어

今後こんご男女両代表だんじょりょうだいひょうチームとも「スペイン代表だいひょう」とばれることになります。
앞으로 남녀 양쪽 대표 팀 모두 「스페인 대표」로 불리게 됩니다.

주요 단어

  • 批判 〔ひはん〕 : 비판
  • 連盟 〔れんめい〕 : 연맹
  • 呼称 〔こしょう〕 : 호칭
  • 文言 〔もんごん〕 : 문언, 문구
  • 改革 〔かいかく〕 : 개혁
  • 国際試合 〔こくさいしあい〕 : 국제 시합
  • 受け止める 〔うけとめる〕 : 받아들이다
  • 格差 〔かくさ〕 : 격차
  • 是正 〔ぜせい〕 : 시정
  • 幹部 〔かんぶ〕 : 간부
  • 解任 〔かいにん〕 : 해임
  • 一環 〔いっかん〕 : 일환