香港ディズニーランドが世界で初めて「アナと雪の女王」をテーマにしたエリアを11月にオープンすると発表しました。
홍콩 디즈니 랜드가 세계에서 처음으로 「겨울왕국」을 테마로한 지역을 11월에 오픈한다고 발표하였습니다.
雪や氷を操る魔法の力を持つ姉・エルサと妹・アナの絆を描いたディズニー映画「アナと雪の女王」。
눈과 얼음을 다루는 마법의 힘을 가진 언니 엘사와 여동생 안나의 유대를 그린 디즈니 영화 「겨울왕국」.
開園18周年を迎えた香港ディズニーランドが、
개원 18주년을 맞이한 홍콩 디즈니 랜드가
エルサとアナが暮らすアレンデール王国の街並みを再現した
엘사와 안나가 지내는 아렌델 왕국의 거리를 재현한
新エリア「ワールド・オブ・フローズン」を11月20日にオープンします。
새로운 지역 「월드 오브 프로즌」을 11월 20일에 오픈합니다.
映画に出てくるアレンデールで最も高い山「ノースマウンテン」や
영화에 나온 아렌델에서 가장 높은 산 「노스 마운틴」과
エルサが魔法で作った氷の城、そり遊びをイメージしたジェットコースターなど、
엘사가 마법으로 만든 얼음의 성, 썰매타기를 이미지한 제트코스터 등
様々なシーンを思い浮かべながら楽しめるようになっています。
다양한 장면을 떠올리면서 즐길 수 있게 되어있습니다.
また、建物からキャストの服装まで映画と同じくノルウェーの要素が取り入れられているということです。
또한, 건물에서 배역의 복장까지 영화와 같이 노르웨이의 요소가 도입되어 있다는 것입니다.
地元メディアによりますと、香港ディズニーランドは8年連続の赤字で、
현지 언론에 따르면, 홍콩 디즈니 랜드는 8년 연속 적자로
新しいエリアは業績回復の一手とみられます 。
새로운 지역은 실적 회복의 한 수로 보여집니다.
주요 단어
- 女王 〔じょおう〕 : 여왕
- 氷 〔こおり〕 : 얼음
- 操る 〔あやつる〕 : 다루다, 조작하다
- 絆 〔きずな〕 : 유대, 인연
- 開園 〔かいえん〕 : 개원
- 迎える 〔むかえる〕 : 맞이하다
- 暮らす 〔くらす〕 : 살다, 생활하다
- 街並み 〔まちなみ〕 : 거리 풍경
- そり遊び 〔そりあそび〕 : 썰매 놀이
- 思い浮かぶ 〔おもいうかぶ〕 : 떠오르다, 생각나다
- 服装 〔ふくそう〕 : 의복, 복장
- 要素 〔ようそ〕 : 요소, 원소
- 取り入れる 〔とりいれる〕 : 받아들이다, 도입하다, 안에 넣다
- 業績回復 〔ぎょうせきかいふく〕 : 업적 회복, 실적 개선
- 一手 〔いって〕 : 한 수, 한 조치