京都で中古車の買い取り査定を巡り、ライバル企業の社員を暴行したとして、
교토에서 중고차 매입 사정을 둘러싸고, 라이벌 기업의 사원을 폭행하였다고 하여
ビッグモーター社員の男が逮捕されました。
빅 모터의 남자 사원이 체포되었습니다.
暴行の疑いで逮捕されたのは大阪府大東市に住む、
폭행 혐의로 체포된 것은 오사카 다이토시에 거주하는
中古車販売大手「ビッグモーター」の社員の男です。
중고차 판매업체 「빅 모터」의 남자 사원입니다.
警察によりますと、男は昨日午後0時半ごろ、
경찰에 따르면, 남성은 어제 오후 0시반 경
車の買い取り相談を受けて京都府南丹市の住宅を訪問したところ、
차의 매입 상담을 받고 교토부 난탄시의 주택을 방문하였을 때
先に住民と契約手続きを進めていたライバル企業の男性社員と口論になりました。
먼저 주민과 계약 절차를 진행하던 라이벌 기업의 남자 사원과 언쟁을 벌였습니다.
男性社員が男の様子をスマートフォンで撮影しようとしたため、
남자 사원이 남자의 모습을 스마트폰으로 촬영하려다
男性の肩を突き飛ばしたということです。
남성의 어깨를 들이 받았다는 것입니다.
男は容疑を否認しているということです。
남성은 혐의를 부인하고 있다는 것입니다.
주요 단어
- 中古車 〔ちゅうこしゃ〕 : 중고 자동차
- 買い取り 〔かいとり〕 : 매입
- 査定 〔さてい〕 : 사정, 감정, 평가
- 暴行 〔ぼうこう〕 : 폭행
- 住宅 〔じゅうたく〕 : 주택
- 訪問 〔ほうもん〕 : 방문
- 契約手続き 〔けいやくてつづき〕 : 계약 절차
- 口論 〔こうろん〕 : 말다툼, 언쟁
- 突き飛ばす 〔つきとばす〕 : (부딪쳐) 나가 떨어지게 하다, 들이받다