アメリカのスポーツ誌は先ほど、メジャーリーグのエンゼルスが
미국의 스포츠지는 조금 전, 메이저리그 에인절스가
「大谷翔平選手をトレードに出さない」と決断したと報じました。
「오타니 쇼헤이 선수를 트레이드하지 않겠다」고 결단하였다고 보도하였습니다.
スポーツ・イラストレイテッドの記事によりますと、この2日間、
스포츠 일러스트레이티드의 기사에 따르면 이틀간
大谷選手には複数のトレードオファーが届き、
오타니 선수에게 여러 트레이드 오퍼가 있었고
エンゼルスの球団内部で話し合いが行われたということです。
에인절스의 구단 내부에서 논의가 이뤄졌다는 것입니다.
そのうえでエンゼルスは先ほど大谷選手をトレードに出さず、
그 후 에인절스는 조금전 오타니 선수를 트레이드 하지 않고
プレーオフ進出を目指して有力な選手獲得に動くことを決断したと報じています。
플레이오프 진출을 목표로 유력한 선수 획득을 하기로 결단하였다고 보도하였습니다.
エンゼルスはワイルドカード圏内から3.5ゲーム差で、
에인절스는 와일드카드권으로부터 3.5게임차로
2014年以降ポストシーズン進出を果たせていません。
2014년 이후 포스트 시즌 진출을 달성하지 못하고 있습니다.
大谷選手については、エンゼルスが16日のゲームに負けた直後から各球団が電話で問い合わせを始めたということです。
오타니 선수에 대해서는, 에인절스가 16일의 게임에 진 직후부터 각 구단이 전화로 문의를 시작하였다는 것입니다.
주요 단어
- 決断 〔けつだん〕 : 결단, 결정
- 複数 〔ふくすう〕 : 복수, 여럿
- 届き 〔とどき〕 : 도착, 도달
- 球団 〔きゅうだん〕 : 구단
- 話し合い 〔はなしあい〕 : 의논, 회의, 상담
- 選手獲得 〔せんしゅかくとく〕 : 선수 획득, 선수 영입
- 果たす 〔はたす〕 : 이루다, 달성하다
- 負ける 〔まける〕 : 지다, 패배하다
- 直後 〔ちょくご〕 : 직후, 즉시 후
- 問い合わせ 〔といあわせ〕 : 문의, 조회