アメリカの宝くじで史上最大規模となる10億8000万ドル、およそ1500億円の当たりくじが出ました。
미국 복권에서 사상 최대 규모인 10억 8000만 달러, 약 1500억엔 당첨 복권이 나왔습니다.
CNNなどによりますと、当たりくじが出たのは数字選択式の宝くじ「パワーボール」で
CNN 등에 따르면, 당첨 복권이 나온 것은 숫자 선택식의 복권 「파워볼」로
6つの数字をすべて当てる「ジャックポット」の当選者が誕生しました。
6개의 숫자를 전부 맞히는 「잭팟」의 당첨자가 탄생하였습니다.
賞金は10億8000万ドル、日本円でおよそ1500億円で、「パワーボール」では歴代3位の金額です。
상금은 10억 8000만 달러, 일본 엔으로 약 1500억 엔으로, 「파워볼」 중에서는 역대 3위의 금액입니다.
当たりくじを販売したのはロサンゼルスの小さな雑貨店で、当選した人物はまだ名乗り出ていません。
당첨 복권을 판매한 곳은 로스앤젤레스의 작은 잡화점으로, 당첨된 사람은 아직 나오지 않았습니다.
販売した雑貨店もおよそ100万ドル、1億4000万円を受け取ることができ、
판매한 잡화점도 약 100만 달러, 1억 4000만 엔을 받을 수 있어
店長は妻と子ども4人と一緒に旅行に行くということです。
점장은 아내와 아이 4명와 함께 여행을 가겠다는 것입니다.
「パワーボール」の過去最高額の当たりは20億4000万ドル、
「파워볼」의 사상 최고 당첨액은 20억 4000만 달러,
日本円で2856億円で、この時もカリフォルニア州でした。
일본 엔으로 2856억 엔으로, 이 때도 캘리포니아주였습니다.
주요 단어
- 史上最大規模 〔しじょうさいだいきぼ〕 : 사상 최대 규모, 역대 최대 규모
- 当たりくじ 〔あたりくじ〕 : 당첨 복권
- 数字選択式 〔すうじせんたくしき〕 : 숫자 선택식
- 宝くじ 〔たからくじ〕 : 복권
- 当選者 〔とうせんしゃ〕 : (복권 등의) 당첨자
- 誕生 〔たんじょう〕 : 탄생
- 歴代 〔れきだい〕 : 역대
- 雑貨店 〔ざっかてん〕 : 잡화점
- 名乗り出る 〔なのりでる〕 : 자청하다, 자기 이름을 대며 나오다
- 受け取る 〔うけとる〕 : 받다
- 妻 〔つま〕 : 아내