Googleが日本にっぽんはじめてのデータセンターを千葉県印西市ちばけんいんざいし開設かいせつしました。
Google이 일본에서 처음으로 데이터 센터를 지바 현 인자이 시에 개설합니다.

こちらのデータセンターでは
이 데이터 센터에서는

外気温がいきおん利用りようした冷却れいきゃくシステムを採用さいようするなど消費電力しょうひでんりょく最小限さいしょうげんおさえる設計せっけいとなっています。
외부 기온을 이용한 냉각 시스템을 채용하는 등 소비전력을 최소한으로 제한하도록 설계되어 있습니다.

Googleのデータセンターの開設かいせつ世界せかいで24カ所目しょめで、日本にっぽんでははじめてです。
Google의 데이터 센터 개설은 세계에서 24번째로, 일본에서는 처음입니다.

日本にっぽんでもデジタルすすみ、企業きぎょう個人こじんユーザーによるデータのやりなどの需要じゅようたかまるなか、
일본에서도 디지털화가 진행, 기업과 개인 유저에 의한 데이터의 교환 등의 수요가 높아지는 가운데

センターの設置せっちでよりはやく、安定あんていしたアクセスが確保かくほできるとしています。
센터의 설치로 보다 빠르게 안정적인 접근을 확보할 수 있다고 하였습니다.

Googleはカナダと日本にっぽん海底かいていケーブルでむすぶなど、
Google은 캐나다와 일본을 해저 케이블로 잇는 등

来年らいねんまでにおよそ1000億円おくえん日本にっぽん投資とうしする計画けいかくで、データセンターの建設けんせつもその一環いっかんです。
내년까지 약 1000억엔을 일본에 투자할 계획으로, 데이터 센터의 설치도 그 일환입니다.

一方いっぽう印西市いんざいし都心としん成田空港なりたくうこうからほどちか
한편, 인자이 시는 도심과 나리타공항에서 거리가 가깝고

地震じしん水害すいがいのリスクも比較的低ひかくてきていいことからデータセンターの建設けんせつ相次あいついでいます。
지진과 수해의 위험도 비교적 낮기 때문에 데이터 센터의 건설이 잇따르고 있습니다.

주요 단어

  • 外気温 〔がいきおん〕 : 외부 기온
  • 冷却 〔れいきゃく〕 : 냉각
  • 採用 〔さいよう〕 : 채용
  • 消費電力 〔しょうひでんりょく〕 : 소비 전력
  • 抑える 〔おさえる〕 : (억) 누르다, 억제하다
  • やり取り 〔やりとり〕 : 주고받음, 교환함
  • 需要 〔じゅよう〕 : 수요
  • 海底 〔かいてい〕 : 해저
  • 一環 〔いっかん〕 : 일환
  • ほど近い 〔ほどちかい〕 : (거리가) 가깝다, 그리 멀지 않다
  • 地震 〔じしん〕 : 지진
  • 水害 〔すいがい〕 : 수해