アメリカ・カリフォルニアしゅうで、くるまがけからおよそ80メートルした転落てんらくしました。
미국 캘리포니아주에서, 차가 낭떠러지에서 약 80미터 아래로 추락했습니다.

4にんっていましたが、全員ぜんいん奇跡的きせきてきたすかりました。
4명이 타고 있었지만, 전원이 기적적으로 구조되었습니다.

カリフォルニアしゅう消防局しょうぼうきょくによりますと、2日ふつか海沿うみぞはしっていた乗用車じょうようしゃ
캘리포니아주의 소방국에 따르면, 2일 해안을 달리던 승용차가

がけからおよそ80メートルした転落てんらくしました。
낭떠러지에서 약 80미터 아래로 추락했습니다.

目撃者もくげきしゃによると、がけ斜面しゃめん回転かいてんしながら岩場いわばちたということで、
목격자에 따르면, 절벽의 경사면을 회전하면서 바위가 많은 곳으로 떨어졌다는 것으로

原形げんけいとどめないほどはげしく損傷そんしょうしていました。
원형을 남기지 않을 정도로 크게 손상되었습니다.

くるまには大人おとな2人ふたりども2人ふたりっていましたが、けた救急隊員きゅうきゅうたいいん救助きゅうじょされました。
차에는 성인 2명과 아이 2명이 타고 있었지만, 출동한 구급대원에 구조되었습니다.

全員ぜんいんけがをしているもののども2人ふたり軽傷けいしょうだということです。
전원 부상을 입었지만 아이들 2명은 경상이라는 것입니다.

事故じこがあったのはカーブのおお急勾配きゅうこうばい沿岸えんがんで、死亡事故しぼうじこおお場所ばしょでした。
사고가 있었던 곳은 커브가 많은 급경사 연안으로, 사망 사고가 많은 장소였습니다.

救急隊員きゅうきゅうたいいんは「かれらがきていたのは奇跡きせきほかならない」とはなしています。
구급대원은 「그들이 살아남은 것은 정말 기적적이다」라고 말하였습니다.

주요 단어

  • 崖 〔がけ〕 : 낭떠러지, 벼랑, 절벽
  • 転落 〔てんらく〕 : 전락, 굴러 떨어짐
  • 奇跡的 〔きせきてき〕 : 기적적
  • 海沿い 〔うみぞい〕 : 해안, 바닷가
  • 乗用車 〔じょうようしゃ〕 : 승용차
  • 斜面 〔しゃめん〕 : 경사면
  • 岩場 〔いわば〕 : 바위 밭, 바위가 많은 곳
  • とどめる : 남기다
  • 損傷 〔そんしょう〕 : 손상
  • 駆け付ける 〔かけつける〕 : 서둘러 도착하다
  • 救急隊員 〔きゅうきゅうたいいん〕 : 구급대원
  • 急勾配 〔きゅうこうばい〕 : 급경사
  • 他ならない 〔ほかならない〕 : 바로 ~ 이다, 틀림없다