タイムはゼレンスキー大統領だいとうりょうについて、
타임지는 젤렌스키 대통령에 대해,

ロシアの侵攻しんこうごもウクライナ国内こくないにとどまりつづけて国民こくみん勇気付ゆうきづ
러시아의 침공 후에도 우크라이나 국내에 머물고 계속하여 국민에 용기를 북돋우고

世界中せかいじゅう行動こうどうなみこした」としるし、母国ぼこくのためにかう姿勢しせい評価ひょうかしました。
「전세계에서 행동의 물결을 일으켰다」고 기록, 모국을 위해 대항하는 자세를 평가하였습니다.

オンライン演説えんぜつなどで「デジタル時代じだい武器ぶき使つかいこなした」と説明せつめいし、
온라인 연설 등에서 「디지털 시대의 무기를 구사하였다」고 설명하고

勇気ゆうきとはひとつたわるものだと証明しょうめいした」
「용기란 사람에게 전해지는 것임을 증명하였다」

民主主義みんしゅしゅぎ平和へいわもろさ世界せかいおもこさせた」とたたえています。
「민주주의와 평화의 약한 점을 세계에 상기시켰다」고 칭찬하였습니다.

また、医療支援いりょうしえん食料しょくりょう配給はいきゅうなど舞台裏ぶたいうらたたかいをささえてきた
또한, 의료 지원이나 식량의 배급 등 무대 뒤에서 싸움을 지지해온

国内外こくないがいおおくのひとたちを「ウクライナの精神せいしん」と表現ひょうげんして、
국내외 많은 사람들을 「우크라이나의 정신」이라고 표현하고

ゼレンスキー大統領だいとうりょうとともに「今年ことしひと」に選出せんしゅつしました。
젤렌스키 대통령과 함께 「올해의 인물」로 선출하였습니다.

주요 단어

  • 侵攻 〔しんこう〕 : 침공
  • 勇気付ける 〔ゆうきづける〕 : 용기를 북돋우다
  • 引き起こす 〔ひきおこす〕 : 일으키다, 야기하다
  • 母国 〔ぼこく〕 : 모국
  • 立ち向かう 〔たちむかう〕 : 당면하다, 맞서다
  • 使いこなす 〔つかいこなす〕 : 잘 다루다, 구사하다
  • もろさ : 약함
  • 思い起こす 〔おもいおこす〕 : 상기하다, 생각해 내다
  • 称える 〔たたえる 〕 : 칭찬하다, 찬양하다
  • 舞台裏 〔ぶたいうら〕 : 무대 뒤
  • 選出 〔せんしゅつ〕 : 선출