総務省が発表した今月の東京23区における消費者物価は、
총무성이 발표한 이달 도쿄 23구의 소비자 물가는
天候による変動が大きい生鮮食品を除いた指数が去年11月より3.6%上昇しました。
기후에 의해 변동이 큰 신선식품을 제외한 지수가 작년 11월보다 3.6% 상승하였습니다.
40年7カ月ぶりの高い水準です。
40년 7개월 만의 높은 수준입니다.
円安や資源高による影響で食料や電気代、ガス代などが一段と値上がりしました。
엔 저와 자원 상승에 의한 영향으로 식대, 전기 요금, 가스 요금 등이 한층 상승하였습니다.
生鮮食品を除く食料は6.7%の上昇と10月の5.9%を上回り、
신선식품을 제외한 식대는 6.7% 상승으로 10월의 5.9%를 웃돌고
エネルギーは24.4%の上昇と伸び率は拡大しています。
에너지는 24.4%의 상승으로 신장율은 확대되었습니다.
一方で政府の観光需要喚起策「全国旅行支援」の影響で、宿泊料は16.6%下落しました。
한편 정부의 관광 수요 환기책 「전국 여행 지원」의 영향으로, 숙박료는 16.6% 내렸습니다.
東京23区の消費者物価指数は全国の物価の伸び率の先行指標として注目されていて、
도쿄 23구의 소비자 물가 지수는 전국의 물가 신장율의 선행 지표로서 주목받고 있고
来月23日に発表される全国の11月の指数も大幅な伸びが予想されます。
다음달 23일에 발표된 전국의 11월 지수도 큰 폭의 신장이 예상됩니다.
주요 단어
- における : ~의 경우의, ~에서의
- 天候 〔てんこう〕 : 기후, 날씨
- 生鮮食品 〔せいせんしょくひん〕 : 신선 식품
- 除く 〔のぞく〕 : 제거하다, 없애다, 빼다
- 指数 〔しすう〕 : 지수
- 食料 〔しょくりょう〕 : 식료, 식대
- 伸び率 〔のびりつ〕 : 신장율
- 需要喚起 〔じゅようかんき〕 : 수요 환기
- 宿泊料 〔しゅくはくりょう〕 : 숙박료
- 先行指標 〔せんこうしひょう〕 : 선행 지표