アメリカ商務省しょうむしょうが28にち発表はっぴょうした速報値そくほうちによりますと、
미국 상무부가 28일에 발표한 속보치에 따르면

4がつから6がつ実質じっしつGDPの成長率せいちょうりつは、
4월부터 6월의 실질 GDP 성장률은

年率換算ねんりつかんさんまえくらべて0.9%りました。
연율 환산으로 전년 기 대비 0.9% 줄었습니다.

1がつから3がつつづき、2期連続きれんぞくのマイナス成長せいちょうです。
1월부터 3월에 이어, 2기 연속 마이너스 성장입니다.

アメリカでは、記録的きろくてき物価高ぶっかだかおさための大幅おおはば利上りあつづき、
미국에서는, 기록적인 물가 상승을 억제하기 위해 큰 폭의 금리 인상이 이어지고

その影響えいきょう住宅投資じゅうたくとうしおおきく減少げんしょうしたことなどが要因よういんだということです。
그 영향으로 주택 투자가 크게 감소한 점 등이 요인이라는 것입니다.

景気後退けいきこうたい懸念けねんたかまり、ニューヨーク外国為替市場がいこくかわせしじょうでは、
경기 후퇴의 우려가 커져, 뉴욕 외국환 시장에서는

ドルをってえんうごきが急速きゅうそくすすんでいます。
달러를 팔고 엔을 사는 움직임이 급속히 진행되고 있습니다.

주요 단어

  • 商務省 〔しょうむしょう〕 : 상무부
  • 速報値 〔そくほうち〕 : 속보치
  • 成長率 〔せいちょうりつ〕 : 성장률
  • 年率換算 〔ねんりつかんさん〕 : 연율 환산
  • 物価高 〔ぶっかだか〕 : 물가고, 물가가 오르는 현상
  • 抑え込む 〔おさえこむ〕 : 누르다, 억제하다
  • 利上げ 〔りあげ〕 : 이자 인상, 금리 인상
  • 景気後退 〔けいきこうたい〕 : 경기 후퇴
  • 外国為替市場 〔がいこくかわせしじょう〕 : 외환 시장
  • 急速 〔きゅうそく〕 : 급속