昨日奈良市内で街頭演説中に男に狙撃され、
어제 나라 시내에서 거리 연설중에 남성에게 저격 당하여
自民党の安倍晋三元総理大臣が亡くなりました。67歳でした。
자민당의 아베 신조 전 총리 대신이 사망하였습니다. 향년 67세입니다.
昨日午前11時半すぎ、安倍元総理は奈良市西大寺東町で街頭演説中、
어제 오전 11시반 넘어, 아베 전 총리는 나라시 사이다이지 하가시마치에서 거리 연설중
背後から近付いた男に銃で2発、撃たれました。
뒤에서 접근한 남성에게 총으로 2발 맞았습니다.
安倍元総理はドクターヘリで奈良県立医科大学付属病院に搬送されましたが、
아베 전 총리는 닥터 헬기로 나라 현립 의과 대학 부속 병원으로 수송되었지만,
午後5時3分に死亡が確認されました。
오후 5시 3분에 사망이 확인되었습니다.
病院によりますと、銃による傷が首の右側に2カ所と心臓に達する傷があったということです。
병원에 따르면, 총에 의한 상처가 목 우측에 2개와 심장까지 미치는 상처가 있었다는 것입니다.
死因は失血死とみられます。
사인은 출혈사로 보여집니다.
警察は奈良市大宮町に住む職業不詳・山上徹也容疑者が
경찰은 나라시 오미야정에 거주하는 직업미상 야마가미 테츠야 용의자가
手製の銃で安倍元総理を銃撃したとして現場の路上で取り押さえ、
직접 만든 총으로 아베 전 총리를 총격하였다고 하여 현장 거리에서 붙잡아
午前11時32分に殺人未遂の疑いで現行犯逮捕しました。
오전 11시 32분에 살인미수 혐의로 현행범 체포하였습니다.
警察は今後、容疑を殺人に切り替えて捜査する方針です。
경찰은 앞으로 혐의를 살인으로 바꿔 수사할 방침입니다.
주요 단어
- 街頭 〔がいとう〕 : 가두, 길거리
- 狙撃 〔そげき〕 : 저격
- 自民党 〔じみんとう〕 : 자민당
- 総理大臣 〔そうりだいじん〕 : 총리 대신
- 背後 〔はいご〕 : 배후
- 撃つ 〔うつ〕 : 공격하다, 총포를 쏘다
- 附属病院 〔ふぞくびょういん〕 : 부속 병원
- 搬送 〔はんそう〕 : 반송
- 心臓 〔しんぞう〕 : 심장
- 失血死 〔しっけつし〕 : 출혈사, 실혈사
- 職業不詳 〔しょくぎょうふしょう〕 : 직업 미상
- 殺人未遂 〔さつじんみすい〕 : 살인미수