ツイッターの買収に乗り出している起業家のイーロン・マスク氏が
트위터의 인수에 착수하고 있는 기업가 일론 머스크가
条件付きで買収を保留するとツイートしました。
조건부로 인수를 보류한다고 트윗하였습니다.
イーロンマスク氏は13日、「ツイッターとの取引は、スパムや偽アカウントが
일론 머스크는 13일, 「트위터와의 거래는, 스팸과 가짜 계정이
実際のユーザーの5%未満であるという試算が裏付けられるまで、一時的に保留する」とツイートしました。
실제 사용자의 5% 미만이라는 시산이 뒷받침될 때까지, 일시적으로 보류한다」고 트윗하였습니다.
マスク氏はこのツイートで、ツイッター社が2日に
머스크는 이 트윗에서, 트위터 사가 2일에
「日常的なユーザーのうち、スパムや偽アカウントは
「일상적인 사용자 중 스팸과 가짜 계정은
5%未満と推定している」とした発表に関する記事を引用しています。
5%미만으로 추정하고 있다」고 한 발표에 관한 기사를 인용하고 있습니다.
マスク氏はSNS上の言論の自由を確保するとして、ツイッター株の取得に乗り出し、
머스크는 SNS상의 언론 자유를 확보한다고 하여, 트위터 주의 취득에 착수
先月25日にはツイッター社の取締役会と総額440億ドルでの買収に合意して、
지난달 25일에 트위터 사의 이사회와 총액 440억 달러의 인수에 합의하고
年内の手続き完了を目指していました。
연내 절차 완료를 목표로 하였습니다.
주요 단어
- 乗り出す 〔のりだす〕 : (어떤 일에) 적극적으로 나서다, 착수하다
- 起業家 〔きぎょうか〕 : 기업가
- 保留 〔ほりゅう〕 : 보류
- 偽 〔にせ〕 : 가짜
- 未満 〔みまん〕 : 미만
- 裏付ける 〔うらづける〕 : 뒷받침하다, 증명하다
- 引用 〔いんよう〕 : 인용
- 取得 〔しゅとく〕 : 취득
- 取締役会 〔とりしまりやくかい〕 : 이사회
- 総額 〔そうがく〕 : 총액
- 手続き 〔てつづき〕 : 수속, 절차










