去年の参議院選挙で、河井案里議員の陣営が車上運動員に法定の上限を超える報酬を支払った疑惑で、
작년 참의원선거에서 카와이 안리 의원의 진영이 차상 운동원에게 법정 상한을 넘는 보수를 지불한 의혹으로,
「河井ルール」と呼ぶ方法で運動員を集めていたことが分かりました。
「카와이 룰」이라고 하는 방법으로 운동원을 모집하고 있던 것이 확인되었습니다.
こちらはANNが入手したメッセージ。
이것은 ANN이 입수한 메시지.
河井案里議員の陣営から依頼を受けた車上運動員の取りまとめ役が運動員を集める際に交わした内容です。
카와이 안리 의원의 진영에서 의뢰를 받은 차상 운동원을 모으는 담당자가 운동원을 모을 때 나눈 내용입니다.
画面には「河井ルールで行けるようにしたい」「集める時には『法定』と言って集めておきます」などと書かれています。
화면에는 「카와이 룰로 가고 싶다」, 「모을 때는 『법정』이라 말하며 모읍니다」라고 적혀있습니다.
関係者は「『河井ルール』は昔からあった」などと話しています。
관계자는 「카와이 룰은 예전부터 있었다」고 말하였습니다.
「河井ルール」は法定上限の1日1万5000円を超える3万円を支払うことだとみられ、
「카와이 룰」은 법정 상한인 1일 1만 5000엔을 넘어 3만엔을 지불한 것으로 보이고
広島地検は押収品などから立件できるかどうか慎重に調べています。
히로시마지검은 압수품 등으로 입건할 수 있을지 신중하게 조사하고 있습니다.
주요 단어
- 参議院選挙 〔さんぎいんせんきょ〕 : 참의원 선거
- 陣営 〔じんえい〕 : 진영
- 車上 〔しゃじょう〕 : 차에 타고 있음, 차 위, 차상
- 報酬 〔ほうしゅう〕 : 보수
- 疑惑 〔ぎわく〕 : 의혹
- 依頼 〔いらい〕 : 의뢰
- 交わす 〔かわす〕 : 주고 받다, 교환하다
- 地検 〔ちけん〕 : 지검, 지방 검찰청의 준말
- 押収品 〔おうしゅうひん〕 : 압수품
- 立件 〔りっけん〕 : 입건
- 慎重 〔しんちょう〕 : 신중










