大阪市の繁華街にあるディスカウントストアで、
오사카시의 번화가에 있는 디스카운트 스토어에서,
女性を包丁で切り付けて殺害しようとしたとして34歳の女が逮捕されました。
여성을 식칼로 칼로 덤벼 살해하려고 했던 34세 여성이 체포되었습니다.
殺人未遂の疑いで逮捕された香川県高松市の松岡美樹容疑者は午後3時半ごろ、
살인미수 협의로 체포된 카가와현 다카마쓰시의 마츠오카 미키 용의자는 오후 3시반 경,
大阪市北区のドン・キホーテ梅田本店の階段の踊り場で
오사카시 북구의 돈키호테 우메다 본점인 계단의 층계참에서
旅行中に買い物に来ていた中国人の31歳の女性の頭を包丁で切り付け、
여행중 쇼핑하러 온 중국인 31세 여성의 머리를 칼로 휘둘러,
殺害しようとした疑いが持たれています。
살해하려한 혐의를 받고 있습니다.
女性は病院に運ばれましたが、軽傷です。
여성은 병원으로 후송되었지만, 경상입니다.
松岡容疑者は「人を殺すために包丁を買った。
마츠오카 용의자는 「사람을 죽이려고 식칼을 샀다.
話し掛けた女性の態度が気に入らなくて殺そうと思った」と容疑を認めているということです。
말을 건 여성의 태도가 마음에 들지 않아 죽이려고 생각했다」고 용의를 인정하였다는 것입니다.
2人の間に面識はなかったということで、警察が詳しいいきさつを調べています。
서로 면식은 없었다는 것으로, 경찰이 자세한 경위를 조사하고 있습니다.
주요 단어
- 繁華街 〔はんかがい〕 : 번화가
- 包丁 〔ほうちょう〕 : 식칼
- 切り付ける 〔きりつける〕 : 칼로 베어서 상처를 내다; 칼로 치려고 대들다
- 殺人未遂 〔さつじんみすい〕 : 살인미수
- 踊り場 〔おどりば〕 : (계단의) 층계참, 무도장
- 運ぶ 〔はこぶ〕 : 운반하다, 옮기다
- 軽傷 〔けいしょう〕 : 경상
- 殺す 〔ころす〕 : 죽이다, (감정 등을) 억누르다
- 話し掛ける 〔はなしかける〕 : 말을 걸다, 이야기를 시작하다
- 面識 〔めんしき〕 : 면식
- 詳しい 〔くわしい〕 : 상세하다, 소상하다
- 経緯 〔いきさつ〕 : 경위










