話した言葉がスタンプに!
한 말이 스탬프로!

新たなコミュニケーションの形です。
새로운 커뮤니케이션 방법입니다.

こちらのアプリですが、
이 애플리케이션입니다.

しゃべった言葉がこのように表示されます。
말한 내용이 이렇게 표시됩니다.

指先から文字が出てきて翻訳もしてくれます。
손끝에서 문자가 나오고 번역도 해줍니다.

今日から配信されたのは世界で初めて
오늘부터 서비스된 것은 세계 처음으로

「しゃべる」と「描く」を同時にできるアプリです。
「말하기」와 「그리기」를 동시에 할 수 있는 애플리케이션입니다.

日本語の他に英語、中国語など10カ国の言葉翻訳もできるということです。
일본어 외에 영어, 중국어 등 10개국의 언어로 번역도 가능하다는 것입니다.

開発した三菱電機などは、来年に迫ったオリンピックパラリンピックに向けて
개발한 미츠비시전기 등은 내년에 열리는 올림픽 패럴림픽을 위해

訪日外国人や聴覚障害者などとのコミュニケーションに役立ててほしいとしています。
일본을 방문한 외국인과 청각 장애인 등과의 커뮤니케이션에 도움이 되길 바란다고 합니다.

주요 단어

  • 言葉 〔ことば〕 : 말, 언어
  • 喋る 〔しゃべる〕 : 지껄이다, 재잘거리다, 입 밖에 내다, (다른 사람에게) 말하다
  • 指先 〔ゆびさき〕 : 손가락 끝
  • 翻訳 〔ほんやく〕 : 번역
  • 迫る 〔せまる〕 : 다가오다, 다가가다
  • 訪日 〔ほうにち〕 : 방일, 일본을 방문함
  • 聴覚障害者 〔ちょうかくしょうがいしゃ〕 : 청각장애자
  • 役立てる 〔やくだてる〕 : 유용하게 쓰다