インスタグラムはクリエイターの活動かつどう支援しえんするための
인스타그램은 크리에이터의 활동을 지원하기 위해

「サブスクリプション」を日本にっぽんでもはじめました。
「서브스크립션(구독 기능)」을 일본에서도 시작하였습니다.

インスタグラムを運営うんえいするメタは25にち
인스타그램을 운영하는 메타는 25일,

クリエイターがフォロワーのサポートをつうじて毎月一定まいつきいってい収益しゅうえきげることができる機能きのう
크리에이터가 팔로워의 서포트를 통해 매월 일정 수익을 올릴 수 있는 기능

「サブスクリプション」を日本にっぽんでも利用りようできるようになったと発表はっぴょうしました。
「서브스크립션」을 일본에서도 이용할 수 있게 되었다고 발표하였습니다.

インスタグラムのサブスクリプションは、
인스타그램의 서브스크립션은

クリエイターが設定せっていした月額料金げつがくりょうきんをフォロワーが支払しはらことで
크리에이터가 설정한 월정액 요금을 팔로워가 지불함으로써

毎月まいつき収入しゅうにゅう継続的けいぞくてきられるということです。
매월 수익을 지속적으로 얻을 수 있다는 것입니다.

登録とうろくしたフォロワーは限定げんていのコンテンツをることができるほか、
등록한 팔로워는 한정 콘텐츠를 볼 수 있는 등

コメントした投稿とうこうやメッセージのよこ紫色むらさきいろのバッジが表示ひょうじされます。
댓글과 메시지의 옆에 보라색의 태그가 표시됩니다.

去年きょねん11がつからアメリカのクリエイターを対象たいしょうはじめられましたが、
작년 11월부터 미국의 크리에이터를 대상으로 시작되었지만,

今後こんご日本にっぽんやオーストラリアなど10カこくでの提供ていきょうすすめたのち
앞으로 일본과 호주 등 10개국에서의 제공을 진행한 후

全世界ぜんせかいけて展開てんかい拡大かくだいする予定よていです。
전세계로 전개를 확대할 예정입니다.

SNSにおけるサブスクリプションは4がつにツイッターでも導入どうにゅうされていて、
SNS에서의 서브스크립션은 4월에 트위터에서도 도입되었고

クリエイターを支援しえんするうごきがひろがっています。
크리에이터를 지원하는 움직임이 확대되고 있습니다.

주요 단어

  • 活動 〔かつどう〕 : 활동
  • 毎月 〔まいつき〕 : 매월
  • 収益 〔しゅうえき〕 : 수익
  • 月額料金 〔げつがくりょうきん〕 : 월정액 요금
  • 支払う 〔しはらう〕 : 지불하다
  • 継続的 〔けいぞくてき〕 : 계속적
  • 横 〔よこ〕 : 옆, 가로
  • 紫色 〔むらさきいろ〕 : 자색
  • における : 에서, ~에 대한