「100年に一度」の大規模な再開発が進む東京・渋谷で、新たな施設が公開されました。
「100년에 한 번」인 대규모 재개발이 진행되는 도쿄 시부야에서 새로운 시설이 공개되었습니다.
公開されたのは、渋谷駅の南西に建設中の
공개된 것은 시부야역의 남서쪽에 건설중인
地上39階の高層ビルなど3棟の建物からなる複合施設です。
지상 39층의 고층 빌딩 등 3동의 건물로 이루어진 복합 시설입니다.
海外からの出張客が中長期で滞在できる施設や
해외에서의 출장객이 중장기로 체재할 수 있는 시설이나
スタートアップを支援するスペースなどが設けられる予定です。
스타트업을 지원하는 공간 등이 마련될 예정입니다.
多言語に対応した医療、子育て施設も予定され「多様性」を意識した街づくりが進みそうです。
여러 언어로 대응하는 의료, 육아 시설도 예정되어 「다양성」을 의식한 거리 조성이 진행될 듯 합니다.
주요 단어
- 大規模 〔だいきぼ〕 : 대규모
- 地上 〔ちじょう〕 : 지상
- 高層 〔こうそう〕 : 고층
- 棟 〔とう〕 : 동, 집수를 세는 말
- 複合施設 〔ふくごうしせつ〕 : 복합 시설
- 出張客 〔しゅっちょうきゃく〕 : 출장객
- 中長期 〔ちゅうちょうき〕 : 중장기
- 滞在 〔たいざい〕 : 체재, 체류
- 設ける 〔もうける〕 : 마련하다, 베풀다, 만들다
- 子育て 〔こそだて〕 : 육아, 아이 키우기
- 多様性 〔たようせい〕 : 다양성