アップルの新型スマートフォン「iPhone14」が先ほど発表されました。
애플의 신형 스마트폰 「iPhone14」가 조금전 발표되었습니다.
カメラの性能が向上しただけでなく、事故の際、自動的にSOSを発信するなど
카메라 성능이 향상된 것만이 아니라, 사고 때 자동적으로 SOS를 발신하는 등
安全を重視したものとなっています。
안전을 중시한 것으로 나타났습니다.
iPhone14はカメラの性能が大幅に向上し、
iPhone14는 카메라 성능이 큰 폭으로 향상하였고,
暗い室内や逆光の場所でもこれまで以上に美しい写真を撮影することができます。
어두운 실내나 역광 장소에서도 여태까지 이상으로 아름다운 사진을 촬영할 수 있습니다.
動画撮影ではアクションモードが搭載され、
동영상 촬영에서는 액션 모드가 탑재되어
走りながら撮影しても動画はほとんどぶれません。
달리면서 촬영하여도 동영상은 거의 흔들리지 않습니다.
また、交通事故を自動的に検知し、緊急通報を行う安全機能が新たに加わりました。
또한, 교통사고를 자동적으로 검지하여 긴급 통보를 시행하는 안전 기능이 새롭게 추가되었습니다.
アメリカとカナダでは電波の届かない場所で遭難しても、
미국과 캐나다에서는 전파가 닿지 않는 장소에서 조난되어도
衛星経由でSOSを発信する斬新な機能もあります。
위성 경유로 SOS를 발신하는 참신한 기능도 있습니다.
最も安いものは税込み11万9800円で、
가장 싼 것은 세금 포함 11만 9800엔으로
前回のモデルから2万7000円値上がりしています。
이전 모델보다 2만 7000엔 올랐습니다.
주요 단어
- 先ほど 〔さきほど〕 : 조금 전
- 性能 〔せいのう〕 : 성능
- 向上 〔こうじょう〕 : 향상
- 発信 〔はっしん〕 : 발신
- 重視 〔じゅうし〕 : 중시
- 逆光 〔ぎゃっこう〕 : 역광
- ぶれる : 정상 위치에서 벗어나다, 사진을 찍을 때 카메라가 흔들리다
- 交通事故 〔こうつうじこ〕 : 교통사고
- 緊急通報 〔きんきゅうつうほう〕 : 긴급 통보
- 電波 〔でんぱ〕 : 전파
- 遭難 〔そうなん〕 : 조난
- 衛星経由 〔えいせいけいゆ〕 : 위성 경유
- 斬新 〔ざんしん〕 : 참신