バレンタインデーまであと3日に迫りましたが、
발렌타인 데이가 3일 앞으로 다가왔지만,
アンケート調査に「本命のチョコレートを用意する」と答えた女性が
여론 조사에 「진심 초콜렛을 준비한다」고 답한 여성이
去年の半分程度にとどまることが分かりました。
작년의 반 정도에 그치는 것으로 확인되었습니다.
調査会社の「インテージ」が先月下旬、
조사회사 「인테이지」가 지난달 하순,
およそ2500人を対象に行ったアンケートによりますと、
약 2500명을 대상으로 시행한 여론조사에 따르면,
今年のバレンタインデーに「本命チョコを用意する」と答えた女性は7.7%で
올해 발렌타인 데이에 「진심 초콜렛을 준비한다」고 답한 여성은 7.7%로
去年の13.9%から半分近くに減少しました。
작년의 13.9%에서 반 가까이 감소하였습니다.
一方、義理チョコの数は5.9個と去年から減少していますが、
한 편, 의리 초콜렛의 수는 5.9개로 작년부터 감소하고있지만
職場の義理チョコに参加したいと答えた人は24%と去年からおよそ5ポイント増加しました。
직장 의리 초콜렛에 참가하고 싶다고 답한 사람은 24%로 작년보다 약 5% 증가하였습니다.
また、ネット通販を利用する予定と答えた人は去年から大きく伸びました。
또한, 온라인 쇼핑을 이용할 예정이라고 답한 사람은 작년보다 크게 늘었습니다.
インテージは「新型コロナで外出などのハードルが高まり、
인테이지는 「신형 코로나로 외출 등의 허들이 높아,
行動や意識の変化が影響したかもしれない」としています。
행동과 의식의 변화가 영향미쳤을지도 모른다」고 하였습니다.
주요 단어
- 迫る 〔せまる〕 : 다가오다, 좁혀지다
- 止まる 〔とどまる〕 : 머물다, 체재하다
- 下旬 〔げじゅん〕 : 하순
- 本命チョコ 〔ほんめいちょこ〕 : 마음이 있는 남성에게 주는 초콜릿
- 義理 〔ぎり〕 : 의리
- 行動 〔こうどう〕 : 행동
- 意識 〔いしき〕 : 의식
- 変化 〔へんか〕 : 변화