今日から来年用の年賀はがきの販売が始まりました。
오늘부터 내년용 연하장 판매가 시작되었습니다.
人気アニメ「鬼滅の刃」の絵柄がデザインされたものも準備されています。
인기 애니메이션 「귀멸의 칼날」의 그림이 디자인된 것도 준비되어 있습니다.
日本郵便は全国の郵便局などで来年のお年玉付き年賀はがきの販売を開始しました。
일본 우편은 전국의 우체국 등에서 내년 경품 추첨용 연하 엽서 판매를 시작하였습니다.
今回は人気アニメ「鬼滅の刃」をデザインした年賀はがきも登場しました。
이번에는 인기 애니메이션 「귀멸의 칼날」을 디자인한 연하장도 등장하였습니다.
鬼滅の刃の年賀はがきは4種類のデザインがあり、同じデザインのはがき3枚がセットで税込み660円です。
귀멸의 칼날의 연하장은 4종류의 디자인이 있고, 같은 디자인의 엽서 3장이 세트로 세금 포함 660엔입니다.
受注生産のため今日から予約を受け付けます。
주문생산을 위해 오늘부터 예약을 접수 받습니다.
新型コロナウイルスによる経済の低迷で企業が出す年賀状は減るとみられ、
신형 코로나 바이러스에 의한 경기 침체로 기업이 내는 연하장은 줄어들 것으로 보여
当初発行枚数はおよそ19億4000万枚で10年連続での減少となります。
당초 발행매수는 약 19억 4000만 장으로 10년 연속 감소입니다.
주요 단어
- 年賀はばき 〔ねんがはばき〕 : 연하 엽서
- 刃 〔やいば〕 : 칼날
- 絵柄 〔えがら〕 : (공예품 따위의) 그림이나 도안
- 郵便 〔ゆうびん〕 : 우편
- お年玉 〔おとしだま〕 : 새해 선물, 신년 축하 선물, 세뱃돈
- 種類 〔しゅるい〕 : 종류
- 受け付ける 〔うけつける〕 : 받아들이다, 접수하다
- 低迷 〔ていめい〕 : 향상이 여의치 않음
- 年賀状 〔ねんがじょう〕 : 연하장
- 発行枚数 〔はっこうまいすう〕 : 발행 매수










