あらたなサービスはアプリに相手あいて口座番号こうざばんごう金額きんがく入力にゅうりょくすることで
새로운 서비스는 앱에 상대 계좌번호와 금액을 입력하는 것으로

10万円まんえん上限じょうげん個人こじん法人ほうじん銀行口座ぎんこうこうざことができます。
10만 엔을 상한으로 개인과 법인 은행 계좌에 송금할 수 있습니다.

口座番号こうざばんごうからなくても振込先ふりこみさき名前なまえ電話番号でんわばんごうかメールアドレスがかればみできます。
계좌번호를 알지 못해도 입금처의 이름과 전화번호나 메일 주소를 알면 송금할 수 있습니다.

振込先ふりこみさき送金そうきんらせるメールがとどき、口座番号こうざばんごう入力にゅうりょくするとおきんます。
입금처에 송금을 알리는 메일이 도착, 계좌번호를 입력하면 돈을 받을 수 있습니다.

手数料てすうりょうは1かい176えんで、今日きょうからサービスをスタートしました。
수수료는 1회 176 엔으로, 오늘부터 서비스를 시작했습니다.

スマホ決済けっさいでは利用者同士りようしゃどうし送金そうきん一般的いっぱんてきですが、
스마트폰 결제로는 이용자끼리 송금은 일반적이지만,

銀行口座ぎんこうこうざみができるのは国内こくないはじめてです。
은행계좌로 송금할 수 있는 것은 국내에서 처음입니다.

事業者じぎょうしゃ乱立らんりつするなかで、金融機関きんゆうきかんとの連携れんけい顧客こきゃくひろげたいねらいです。
사업자가 난립하는 가운데, 금융기관과의 제휴로 고객을 넓힐 목적입니다.

주요 단어

  • 口座番号 〔こうざばんごう〕 : 계좌 번호
  • 金額 〔きんがく〕 : 금액
  • 振り込む 〔ふりこむ〕 : (대체 계좌 등에) 납입하다
  • 振込先 〔ふりこみさき〕 : 납입할 계좌, 또는 소유주
  • 受け取る 〔うけとる〕 : 수취하다, 받다, 해석하다
  • 手数料 〔てすうりょう〕 : 수수료
  • 同士 〔どうし〕 : ~끼리
  • 乱立 〔らんりつ〕 : 난립
  • 連携 〔れんけい〕 : 연휴, 제휴
  • 顧客 〔こきゃく〕 : 고객