最新ロボットの展示会で「走る家具」が登場です。
최신 로봇 전시회에서 「달리는 가구」가 등장했습니다.
将来的にはくしゃみをすると、たんすが近づいて来るかもしれません。
장래에는 재채기를 하면, 장롱이 가까이 올지도 모르겠습니다.
この「走る家具」は無線を使った遠隔操作で動く仕組みで、
이 「달리는 가구」는 무선을 사용한 원격 조작으로 움직이는 방식으로,
将来的には音声認識で指示通りに動く家具を目指しているということです。
장래에는 음성 인식으로 지시대로 움직이는 가구를 목표로 하고 있다는 것입니다.
接客や運搬などサービス業に役立つ「サービスロボット」の展示会では、
접객과 운반 등 서비스업에 도움이 되는 「서비스 로봇」 전시회에서는
顔認証から年齢を推測するなど、人工知能が搭載されたり、
얼굴인증으로 연령을 추측하는 등, 인공지능이 탑재되거나
より人間に近い動きをするロボットが数多く出展されています。
더욱 인간에 가깝게 움직이는 로봇이 다수 출전되었습니다.
人手不足が厳しくなるにつれて、サービスロボットに対する需要は高まっているということです。
일손부족이 심각해지면서, 서비스 로봇에 대한 수요는 높아지고 있다는 것입니다.
주요 단어
- 展示会 〔てんじかい〕 : 전시회
- 家具 〔かぐ〕 : 가구
- くしゃみ : 재채기
- 簞笥 〔たんす〕 : 옷장, 장롱
- 近く 〔ちかづく〕 : 접근하다, 가까이가다
- 遠隔 〔えんかく〕 : 원격
- 仕組み 〔しくみ〕 : 구조, 기구, 장치, 시스템
- 接客 〔せっきゃく〕 : 접객
- 運搬 〔うんぱん〕 : 운반
- 年齢 〔ねんれい〕 : 연령
- 搭載 〔とうさい〕 : 탑재
- 需要 〔じゅよう〕 : 수요










