“2050年の東京”を体感できる先端技術見本市が都内で始まりました。
“2050년의 도쿄”를 체감할 수 있는 첨단기술의 박람회가 도내에서 시작되었습니다.

私の動きに合わせてこの大きなロボットも動いています。
저의 움직임에 맞춰 이 큰 로봇도 움직이고 있습니다.

離れた場所の物も簡単に掴むことができます。
떨어진 장소의 물건도 간단하게 잡을 수 있습니다.

災害現場などでの活躍を目指すこのロボットの手は遠隔で動かすことができます。
재해 현장 등에서의 활약을 노리는 이 로봇의 손은 원격으로 움직이게 할 수 있습니다.

今日始まったのは2050年の東京の姿を描いた
오늘 시작한 것은 2050년의 도쿄의 모습을 그린

先端技術見本市「SusHi Tech Tokyo 2024」です。
첨단기술 박람회 「SusHi Tech Tokyo 2024」 입니다.

会場は江東区にある日本科学未来館などの臨海新都心で、
회장은 고토구에 있는 일본 과학 미래관 등의 임해 신도심에서

会場間の移動では自動運転バスに乗ることもできます。
회장간의 이동시 자율 주행 버스에 탑승도 할 수 있습니다.

주요 단어

  • 体感 〔たいかん〕 : 체감
  • 先端技術 〔せんたんぎじゅつ〕 : 첨단 기술
  • 見本市 〔みほんいち〕 : 박람회
  • 掴む 〔つかむ〕 : 붙잡다
  • 災害現場 〔さいがいげんば〕 : 재해 현장
  • 活躍 〔かつやく〕 : 활약
  • 遠隔 〔えんかく〕 : 원격
  • 臨海 〔りんかい〕 : 임해
  • 新都心 〔しんとしん〕 : 신도심
  • 自動運転 〔じどううんてん〕 : 자율 주행, 자동 운전