新型しんがたスマホはディスプレイのなかにカメラが搭載とうさいされています。
신형 스마트폰은 디스플레이 안에 카메라가 탑재되어 있습니다.

中国ちゅうごく通信機器つうしんきき大手おおて「ファーウェイ」が日本にっぽん発売はつばいする新型しんがたスマートフォンは
중국의 통신기기 업체 「화웨이」가 일본에서 발매하는 신형 스마트폰은

外側そとがわ広角こうかく接写せっしゃようなど4つのカメラがあるほか、
외부에 광각과 접사용 등 4개의 카메라가 있고,

内側うちがわ自分じぶん撮影さつえいするためのカメラはディスプレイのなかまれています。
내부에 셀카용 카메라는 디스플레이 안에 넣어져있습니다.

これにより画面がめんひろ使つかえて動画どうがなどがたのしめるということです。
이로 인해 화면을 넓게 사용할 수 있어 동영상 등을 즐길 수 있다는 것입니다.

携帯各社けいたいかくしゃでのあつかいは「協議きょうぎちゅう」としていますが、
통신사 각사에서의 대우는 「협의중」이라 하고 있지만,

価格かかく税抜ぜいぬ5まん4500えんで、
가격은 세금 제외하고 54,500엔으로

まずはSIMフリーの携帯けいたいとして今月こんげつ29にちから全国ぜんこく家電量販店かでんりょうはんてん販売はんばいします。
우선은 SIM프리 휴대폰이 이달 29일부터 전국의 가전 양판점에서 판매됩니다.

주요 단어

  • 新型 〔しんがた〕 : 신형
  • 搭載 〔とうさい〕 : 탑재
  • 外側 〔そとがわ〕 : 바깥쪽, 외측, 겉면
  • 広角 〔こうかく〕 : 광각
  • 接写 〔せっしゃ〕 : 접사
  • 内側 〔うちがわ〕 : 안쪽, 내면
  • 撮影 〔さつえい〕 : 촬영
  • 組み込む 〔くみこむ〕 : 짜 넣다, 한패에 넣다, 편입하다
  • 協議 〔きょうぎ〕 : 협의
  • 税抜き 〔ぜいぬき〕 : 세금 별도, 세금 비포함
  • 量販店 〔りょうはんてん〕 : 양판점